Москва, 22 октября — АиФ-Москва.
Пресс-секретарь российского лидера Дмитрий Песков рассказал, как решается вопрос с переводчиками на переговорах президента с иностранными коллегами, пишет Telegram-канал Shot.
По словам Пескова, синхронный перевод применяется, если есть переводчик, который обладает необходимой квалификацией. Если в данный момент такого специалиста нет, то тогда – последовательный.
Ранее на встрече с премьером Индии Нарендрой Моди президент РФ пошутил, что Моди понял его и без переводчика, этому способствовали дружественные отношения между Россией и Индией.
После приземления в Казани Моди по-русски рассказал о важности саммита БРИКС на своей странице в социальной сети X*. Он отметил, что саммит очень важен, и обсуждения на нем помогут сделать нашу планету лучше.
Россия в 2024 году председательствует в БРИКС. Саммит пройдет в Казани с 22 по 24 октября. Это мероприятие станет первым, в котором примут участие новые члены объединения.
* Социальная сеть X (ранее Twitter) заблокирована в России по требованию Генпрокуратуры страны.
<!—Расположение: —>