Карты Владивостока начала ХХ века, альбомы с черно-белыми фотографиями, наборы цветных и черно-белых почтовых карточек, тетрадь (предположительно дневник) передали в дар Музею-заповеднику истории Дальнего Востока сотрудники Дальневосточной таможни. Всего 64 предмета.
Артефакты изъяли в пользу государства у матроса, который привез их на прибывшем из Японии судне без декларации.
— Наши сотрудники при осмотре судна, прибывшего из порта Фусики, обратили внимание на багаж одного матроса-практиканта: общий вес его коробок превысил 230 килограммов. Среди незаявленных одежды, обуви, бижутерии, рыболовных и автомобильных товаров привлекли внимание карты Владивостока, альбомы с явно старинными фото, тетради и брошюры с иероглифами.
Незадекларированные товары у предприимчивого моряка были изъяты и по решению суда обращены в федеральную собственность, — рассказал на встрече с журналистами уполномоченный по особо важным делам отдела организации административных расследований Дальневосточной оперативной таможни Вадим Ткачев.
Эксперты подтвердили, что находки относятся к периодам Русско-японской войны 1904-1905 годов, японской интервенции на Дальнем Востоке и гражданской войны и представляют интерес для историков. Более подробное изучение поможет открыть, возможно, ранее неизвестные страницы истории или, как минимум, уточнить детали ранее известных фактов.
— В фонде нашего музея почти 100 тысяч фото того периода, в этой коллекции есть похожие, но с другого ракурса, а есть такие, что я вижу впервые. Повторную экспертизу еще предстоит провести, но они, безусловно, представляют интерес для исследователей истории Дальнего Востока. Предметы поступили на временное хранение, их постоянное место определит Министерство культуры РФ. Тогда уже будет приниматься решение о необходимости их реставрации и других мероприятий. Мы, конечно, постараемся, чтобы они поступили в наш музей, — заявил главный хранитель фондов Музея-заповедника истории Дальнего Востока Максим Ягупов.
По его мнению, «все экспонаты интересны, без дополнительных исследований сложно выявить самый важный». В частности, чтобы понять содержимое рукописи, которая, предположительно, является дневником японского офицера, нужен специалист по старо-японскому языку, на котором она написана.