Актуально
Пн. Ноя 25th, 2024

Заседание Совета по реализации госполитики в сфере поддержки русского языка и языков народов России

By Admin Ноя5,2024

В.Путин: Уважаемые коллеги, добрый день!

Вчера наша страна отметила День народного единства. Этот праздник не только дань памяти важному историческому
событию и его героям. Он символизирует сплочённость
нашего многонационального народа, его консолидацию
вокруг общих ценностей. При этом одной из таких ключевых, фундаментальных ценностей был и остаётся русский
язык.

Поддержка русского как государственного
языка Российской Федерации и языков народов
России – в числе наших ключевых приоритетов.
Сегодня обсудим, какой должна быть
эта поддержка с учётом динамичных изменений и в стране, и в мире, что ещё необходимо сделать, чтобы сберечь и обеспечить развитие языков всех народов
страны и нашего общего – родного для каждого гражданина России – русского
языка.

При всём уникальном этнокультурном,
религиозном разнообразии нашей
страны именно русский язык во многом определяет нашу духовную и национальную идентичность. Из этого, полагаю,
и следует исходить, формируя программы
общего образования по таким учебным
предметам, как «Русский язык» и «Язык
народа, государственный язык республики
Российской Федерации».

Согласен с экспертами, предлагающими создать по этим предметам единые государственные
учебники. Их содержание должно быть
сбалансировано и взаимосвязано. Следует учесть и особенности восприятия, мышления нынешней
молодёжи. И конечно, возможности государственной информационной системы «Национальный словарный фонд».
Она начнёт работать уже со следующего,
2025 года.

Решение о создании этой крайне
востребованной базы данных
продиктовано необходимостью сформировать официальный источник знаний о канонических нормах, правилах современного русского литературного языка. Такой
общедоступный ресурс, как и словари в целом, нужен и тем, кто связан со словом
в своей профессиональной и общественной деятельности: и педагогам, студентам, школьникам, и представителям
государственной власти, нашим законодателям на всех уровнях.

Ещё одна важная тема – преподавание
русского языка и литературы на Донбассе
и в Новороссии. Рад приветствовать в новом составе Совета творческих деятелей и педагогов из наших исторических регионов. Сейчас там активно
строятся, модернизируются многие социально значимые объекты, в том числе
учебные заведения. Считаю, что кабинеты русской словесности должны оснащаться всем необходимым в приоритетном порядке.

Обращаю на это внимание Министерства просвещения, органов
власти всех уровней, общественных организаций, наших предприятий и компаний,
которые помогают с обустройством школ.

Кроме того, будет правильно создать на базе общедоступных библиотек Донецкой и Луганской
республик, Херсонской области и Запорожья центры популяризации русского языка и произведений наших
прославленных литераторов.

Вместе с тем мы понимаем, что познание языка, воспитание культуры речи начинается ещё с дошкольного возраста: дома, в семье. И огромную
роль здесь играет детская книга. Её значение для полноценного развития личности
просто неоценимо.

Уважение к книге, стремление с малых лет приобщить ребёнка к чтению – в наших традициях. Давайте
вместе подумаем, как помочь родителям, бабушкам и дедушкам наполнить свои
домашние библиотеки доброй, умной и качественно
изданной детской литературой.

Хотел бы также узнать ваше мнение, какая дополнительная
поддержка необходима и государственным детским библиотекам. Такие библиотеки –
уникальное достояние России. Прошу глав регионов активнее помогать библиотекам с пополнением фондов, ремонтом и оборудованием, расширением площадей. Не раз говорил, что наша задача – создать
на базе таких библиотек настоящие центры
просвещения, воспитания, культурной и общественной жизни, прежде всего в сельских территориях, в малых
городах.

Особого внимания требуют и школьные библиотеки. Уверен, их место в современной системе образования может быть гораздо более
значимым. Они должны стать для ребят точками притяжения, пространством знаний,
а педагоги-библиотекари – авторитетными, знающими наставниками, активно
участвующими в воспитательном процессе. Они могут вести программы дополнительного образования,
стать организаторами мероприятий, связанных с актуальными
событиями и памятными датами. Такими,
к примеру, как юбилей Александра Сергеевича
Пушкина – создателя русского литературного
языка и основ современной речи.

В этом году по случаю 225-летия со дня рождения великого поэта состоялось много ярких
форумов, акций, программ. Убеждён, что проекты, посвящённые творчеству гениев
отечественной словесности, должны
проводиться на постоянной основе, стать неотъемлемой частью культурной жизни
общества.

Так, ещё в недавнем прошлом были популярны, востребованы чтецкие программы,
когда известные актёры и профессиональные
чтецы исполняли литературный репертуар на шефских концертах или
площадках выездных лекториев. Нужно возродить
эту практику, прежде всего в школах и колледжах, чтобы ребята слышали, знали эталонное звучание родной речи, с юных лет впитывали
красоту и образное богатство родного языка. Уверен,
обновлённое общество «Знание» с готовностью будет работать по этим
программам, использует для этого свои
возросшие возможности.

При этом отмечу, что для воспитания подрастающего поколения важна не только литературная
классика. И в наши дни создаётся немало
произведений, сочетающих высокую художественную ценность и гражданскую
позицию. Надо поддерживать талантливых
авторов, которые в своём творчестве обращаются к событиям нашего времени
и к его подлинным героям, и помогать их произведениям обрести своего читателя,
причём и на Родине, и за рубежом. В том числе используя возможности российских
культурно-просветительских центров, которые
открыты во многих странах мира.

Просил бы членов нашего Совета вместе с Министерством иностранных дел проанализировать
деятельность этих организаций и помочь
выстроить их работу более системно,
качественно, с учётом долгосрочных
интересов России, наших планов по расширению международного сотрудничества со странами мирового большинства.

Добавлю, что
также активно нужно работать и с гражданскими обществами, литераторами,
деятелями культуры в том числе тех государств, включая Европу, правящие элиты
которых проводят открытую антироссийскую политику. Это не отменяет наших добрых
отношений с людьми, которые живут в этих странах.

Знаю, что есть идея учредить специальную стипендию для молодых одарённых русистов – граждан
других государств, которые преподают
русский язык и литературу, продвигают нашу культуру
за рубежом. Зачастую в весьма сложных условиях
они работают. Это хорошая идея, я её полностью поддерживаю. И предлагаю присвоить стипендии имя
выдающегося филолога и лингвиста профессора
Вербицкой. Замечательный
педагог, учёный, настоящий подвижник, Людмила Алексеевна была одним из инициаторов создания Совета по русскому языку.

Преемником этой структуры является наш вновь образованный Совет по реализации государственной политики в сфере
поддержки русского языка и языков народов России. Он призван стать основным координатором
межведомственного взаимодействия в этой сфере, а также в решении задач
укрепления позиций русского языка в мире.

Надо обеспечить все возможные
условия тем, кто хочет ближе узнать нашу страну, выучить наш язык. И здесь хотел бы обратиться к Минобрнауки. Для поступления в учебные
заведения России иностранные абитуриенты проходят тестирование по русскому
языку. Чтобы они, как и российские граждане, могли подавать заявления сразу в несколько вузов, эти тесты должны иметь
единый стандарт – общий для всех вузов страны. Я прошу решить эту задачу.

Общие правила в части знания
русского языка нужны и для тех, кто приезжает в Россию трудиться. Надо определить и закрепить уровни владения
языком с учётом реальных потребностей при
трудоустройстве, при общении в повседневной жизни, с учётом
профессиональных требований, наших социальных и культурных норм
поведения. В том числе выработать единый федеральный алгоритм работы
с детьми приезжих, не владеющими или слабо владеющими русским языком. Прошу
коллег представить соответствующие предложения.

И в заключение – о правовом регулировании в сфере языковой
политики. Закон «О языках народов Российской Федерации» был принят ещё в 1991 году и, очевидно, нуждается в существенной переработке – от создания официального реестра этих языков до приведения
закона в чёткое соответствие с современными реалиями, действующим
законодательством.

Повторю, поддержка русского языка и его продвижение в мире,
сохранение языков всех народов России играют
для нашей многонациональной страны первостепенную
роль и должны иметь соответствующее обеспечение: правовое, ресурсное и, конечно же, содержательное, смысловое.

Прошу Администрацию Президента
и Совет сформулировать базовые, стратегические цели и направления этой
важнейшей сферы и подготовить проект Основ государственной политики по этому
направлению.

Давайте перейдём к работе. Слово – Елене Александровне
Ямпольской.

Прошу, Елена Александровна.

Е.Ямпольская: Благодарю Вас.

Уважаемый Владимир Владимирович! Дорогие коллеги!

Прежде всего позвольте сердечно поблагодарить Вас, Владимир Владимирович,
за возможность поделиться предложениями в области поддержки и продвижения русского языка, языков народов Российской
Федерации.

Совет по реализации
государственной политики в данной сфере был
образован Вашим указом 22 августа нынешнего года.
За минувшие месяцы постарались с коллегами провести интенсивную работу, чтобы
как можно быстрее заняться конкретными
делами.

Благодарим Вас за расширение
полномочий Совета, понимаем свою
ответственность. Особенно важно, что к вопросам ведения Совета отнесена теперь
поддержка не только русского языка, но и других языков нашей многонациональной страны. Поставленные Вами задачи –
создание единого реестра таких языков,
усовершенствование законодательства в нашей сфере, безусловно, станут одним из приоритетов деятельности Совета.

В России, где самобытные культуры
никогда не пытались переплавить в некоем
котле, где искренне ценили уникальность каждого народа, к национальным языкам исторически принято
относиться с уважением. Мы твёрдо знаем, что каждый язык бесценен, а русский при этом является родным для
всех граждан России.

Как Вы,
Владимир Владимирович, неоднократно подчёркивали, русский язык ничем заменить
нельзя: он естественный духовный каркас всей
нашей многонациональной страны. Действительно, если национальные языки помогают сохраняться этносам, то русский – сплачивает
этносы в единый народ, разнообразный по крови,
но неделимый по духу.

Русский был и остаётся языком, на котором говорит душа нашего народа. Не зря
русский язык одновременно и средство, и цель: средство коммуникации, как это
положено языку, и цель, за которую наш народ
веками проливал кровь.

Действительно, очень важно, что с нами сегодня наши коллеги
из Донбасса и Новороссии. Каждый десятый член нашего Совета представляет воссоединившиеся с Россией
регионы. Мы будем учиться у них любви к русскому языку и мужеству в его отстаивании.

Более трёх миллионов российских
школьников на данный момент изучают на уроках языки народов Российской Федерации.
По-моему, это просто удвоение счастья, когда у тебя
два родных языка. А русский сегодня, как и в исторической перспективе, остаётся
макропосредником, обеспечивающим единство,
согласие и развитие страны.

Горячо приветствуем, Владимир
Владимирович, Ваше предложение не противопоставлять, пусть даже формально, в школьной программе понятия
«русский» и «родной». Россия равняется
Родина, русский равняется родной.

При этом существующие учебные
пособия по предмету «Родной русский язык» содержат немало увлекательных фактов о происхождении и становлении, трансформациях языка. Живой интерес, он
ведь как магнит, к которому знания сами притягиваются. И, на мой взгляд, эти
сведения должны стать частью единой государственной
линейки учебников по русскому языку. Создание такой линейки, причём в рамках всего курса русской словесности, то есть во взаимосвязи русского языка и литературы, как Вы справедливо заметили, – задача назревшая. Готовы
участвовать в реализации.

Спасибо, Владимир Владимирович, за Ваши слова о детских
книгах. Будущий читатель, он начинается не с выученной
азбуки – он начинается со сказок, которые тебе читают мама или бабушка, с иллюстраций, которые ты рассматриваешь из-за папиного плеча. Подобные мгновения бесценны: навсегда запоминается, что литература – это волшебный мир,
куда тебя за руку ввели самые близкие люди.

Детские
книги – это не только прочтение, в первую очередь это про семью, именно поэтому
они так важны. «Живите, государи мои, люди
русские, в ладу со своею старою сказкой. Чудная
вещь – старая сказка! Горе тому, у кого её не будет под старость!» – говорил
наш классик Николай Семёнович Лесков.

Уверена, что сегодня тема детской
книги, её качества и доступности будет
коллегами обязательно поднята, как и вопросы развития специализированных
детских библиотек, школьных библиотек, а также возрождения в полном объёме чтецких программ, о чём Вы, Владимир
Владимирович, уже сказали. Эта практика организационно
несложна, но очень эффективна и многое даёт ребятам. Мы помним об этом по своему школьному детству.

Кроме того, как Вы справедливо
заметили, существуют дети с иностранным
гражданством или уже граждане Российской Федерации, которые слабо владеют
русским языком. Это негативно сказывается на их уровне освоения школьной программы и, что совершенно недопустимо, на успеваемости их одноклассников.

Абсолютно согласна с Вашим
предложением, что работать с такими детьми
надо по единому федеральному алгоритму. Позвольте предположить, что подобный алгоритм должен включать в себя обязательную
диагностику владения языком и – по её итогам – сопровождение конкретного ребёнка до тех пор, пока он не овладеет русским в объёме, необходимом для освоения школьной программы.

Насколько я знаю, систему такого
сопровождения готово разработать Министерство
просвещения Российской Федерации. Мне кажется, было бы хорошо, чтобы она охватывала все ступени общего образования,
включая дошкольное. Чем раньше мы начнём с ребёнком работать, тем меньше проблем впоследствии у нас
возникнет с его адаптацией и социализацией.

Не могу не коснуться ещё одной
важной темы – засилья вокруг нас англицизмов,
транслитов и латиницы. Среди задач по защите и поддержке русского языка как государственного Вы, Владимир
Владимирович, прямо обозначили противодействие
излишнему использованию иностранной лексики. Очищение нашего языка от чрезмерных заимствований происходит не впервые: подобные санитарные процедуры в истории повторялись регулярно – и подобный момент снова настаёт.

Речь не о «запретительстве», не о «дремучем охранительстве», от которого Вы нас
предостерегали, и, конечно уж, никому в голову не придёт отменять иностранные языки или запрещать
классическую европейскую культуру. Мне кажется, Россия вообще сейчас является единственной её достойной
наследницей.

Это не о запрете иностранного – это о возвращении родного языка на то место,
которое он по праву должен занимать. Долой
коверкинги языка! Долой эту повальную латинизацию нашей среды!

В бытность работы в Государственной Думе мною с коллегами был разработан соответствующий
законопроект. Он до сих пор на рассмотрение не выносился – надеюсь, это однажды
произойдёт. Однако нормативного решения здесь всё-таки недостаточно: надо
сделать русский язык в хорошем смысле модным среди молодёжи, подойти к этой
задаче с фантазией, без занудства.

Например, мне кажется, имеет смысл
подумать над такой молодёжной игрой, как
«Скажи по-русски»: кто точнее выразится на родном языке, кто найдёт больше синонимов. Когда человек поймёт,
что для какого-нибудь сленгового [слова] «чилить»,
«флексить», извините, «кринжовый» в русском языке есть десятки обозначений, множество образных и смысловых нюансов, что
русский, изъясняясь по-молодёжному,
невыразимо крут, может быть, это и станет началом того самого интереса к родному языку, а от интереса до любви, особенно
у молодых, как известно, один шаг.

Вообще
важно заботиться о том, что любят наши дети, ибо эту любовь человек проносит
потом через всю жизнь: речь, праздники,
музыка, образы, герои. Именно поэтому в соответствии с Вашим указанием, Владимир Владимирович, мы с «Движением Первых» и обществом «Знание» готовимся объявить общероссийский конкурс создателей и производителей
отечественных игр и игрушек под названием
«Родная игрушка».

Конкурс стартует в ближайшее
время, будет поделён на несколько этапов.
Рассчитываем привлечь всех неравнодушных и творческих граждан страны, у которых есть идеи игрушек на основе наших
этических и эстетических традиций. Потом с помощью экспертов, детей и родителей отберём наиболее
оригинальные, и довести лучшие модели надо до производства
игрушек – это дело серьёзное. Уверена, что, кстати, к нам поступит немало идей
игр и игрушек, связанных с русским языком.

Более того, позвольте добавить,
что и средовые дизайнеры сегодня проектируют
массу интереснейших арт-объектов на основе кириллицы. Так можно вписать символику родного языка в общественное пространство, творчески подойти к оформлению наших городов и посёлков, формируя национально
ориентированную среду. Это направление мы
также предлагаем поддерживать.

Знаю, что коллеги будут поднимать
сегодня важнейшую тему продвижения русского языка за рубежом, систематизации
и повышения эффективности этой работы, о чём Вы только что сказали. Русский становится языком духовно здорового
мира, выразителем тех человеческих, семейных,
нравственных ценностей, которые не нуждаются в переводе. Русский сегодня – это язык сохранения
человеческого в человеке.

Вы, Владимир Владимирович,
отдельно остановились на мероприятиях, посвящённых
юбилею Александра Сергеевича Пушкина. Неонацистов, с которыми сегодня бьётся
Россия, корёжит лютая ненависть к трём
главным духовным противникам: православие, Победа и великая русская культура с её вершиной в лице
Пушкина – вот чего они боятся как черти ладана.

Но лишь только очищается наша
земля, и снова звонят колокола, зажигается
Вечный огонь, восстанавливаются памятники, звучит великое русское слово и будет звучать вовеки веков. Чему, надеюсь, и послужат Основы государственной языковой
политики, за разработку которых мы с радостью
и с огромной благодарностью за такое поручение немедленно возьмёмся.

Благодарю вас за внимание.
Спасибо.

В.Путин: Спасибо большое.

Пожалуйста,
Деревянко Константин Сергеевич.

К.Деревянко: Уважаемый Владимир Владимирович!

Уважаемые члены Совета! Добрый
день!

Что
означает быть грамотным в XXI веке? В начале прошлого столетия беспрецедентная программа
ликвидации безграмотности предполагала необходимость
научить людей читать, писать и считать. Сейчас это понятие стало существенно
шире. Сегодня быть грамотным означает быть
коммуникативно компетентным, понимать тексты
разного уровня сложности, анализировать и интерпретировать информацию, формулировать свои мысли понятным языком как
письменно, так и устно. И в век
информационных технологий эти умения становятся критически важным и необходимым
условием для формирования гармоничной личности, а также залогом реализации
человеческого потенциала страны.

При этом ни для кого не секрет, что сегодня складывается тенденция к снижению уровня речевой культуры молодого поколения. Это становится ощутимой преградой как на этапе
образования, так и в дальнейшей профессиональной реализации.

К примеру, школьники сегодня
испытывают трудности при решении текстовых
задач по математике и истории, потому что не могут понять смысла написанного,
часто не могут развёрнуто, своими словами
объяснить естественно-научное явление на уроках по биологии и географии. Конечно же, этому есть объективные причины, в том числе
связанные с развитием социальных сетей, с увеличением количества некачественного медиаконтента
в сети.

Но я хотел бы остановиться на решении, которое, на мой взгляд, является эффективным при преодолении этих проблем. В первую очередь не только на уроках русского языка, но на занятиях по всем школьным предметам необходимо внедрить работу по развитию речевой культуры. В её основе должно лежать
системное, поэтапное формирование словарного
запаса детей, понятийного аппарата, необходимого для освоения всей школьной программы, а также для понимания
текстов литературных произведений, особенно
нашей классики.

Очень важно, чтобы дети, читая,
например, у Пушкина: «И стал он кликать
золотую рыбку», – понимали исконно русское значение слова «кликать» – «звать», «призывать», а не только
«кликать мышкой по экрану».

Главным инструментом развития
речевой культуры, несомненно, является словарь.
Сегодня, уважаемый Владимир Владимирович, в соответствии с Вашими поручениями
проделана большая работа в этом направлении.
Значительно актуализирован федеральный закон о государственном языке, расширен перечень сфер его применения,
включая сферу образования.

Как Вы сказали в своём выступлении, к концу 2025 года
заработает уникальная государственная
информационная система «Национальный словарный фонд». Под эгидой
Правительственной комиссии по русскому языку,
которую возглавляет Министр просвещения Сергей Сергеевич Кравцов, разработаны и утверждены требования к составлению
нормативных словарей, в соответствии с которыми уже практически готовы первые
четыре. Это орфографический, орфоэпический,
словарь иностранных слов и толковый. Эти
ресурсы будут очень полезны специалистам разных сфер, в том числе нашим учителям.

Однако для формирования словарного
запаса и речевого развития школьников начиная
с самого первого класса необходимы специализированные учебные словари, адаптированные под возраст учащихся.
Такие словари должны быть едиными, содержать
лексику всех предметных областей и литературных произведений,
не иметь противоречий в толковании наших ценностей и отражении культурного кода
страны.

Для начальной и средней школы
важны именно печатные формы словарей, так как
с их помощью ребёнок познаёт структуру и систему языка, осваивает навык поиска информации, видит слово
в системе, а не только в виде фрагментарной
выдачи результата.

В связи с этим предлагаю утвердить
линейку современных единых словарей русского
языка, включить их наряду с учебниками в образовательный
процесс всех уровней и сделать обязательными к использованию на уроках русского
языка и других предметов. Следует также
предусмотреть соответствующее ресурсное обеспечение учебных классов российских школ.

Данный вопрос уже принципиально
проработан с Министерством просвещения,
поэтому прошу Вас, уважаемый Владимир Владимирович, поддержать нашу инициативу. На сегодняшний день нами накоплен
огромный потенциал в этой сфере. Опираясь на актуальные академические исследования, используя самые передовые технологии анализа данных, мы создадим ведущий в мире учебный словарный комплекс, который
будет способствовать повышению качества результатов наших детей и обеспечит
единую языковую среду российского
образования.

В свою очередь позвольте поддержать идею, высказанную Вами,
господин Президент, о необходимости создания линии современных,
единых государственных учебников по русскому языку начиная с первого класса. Это очень важная и своевременная задача. Школьники должны видеть
в учебнике образцовый русский язык, грамотный, понятный, доступный ребёнку текст. Язык учебника, причём не только по русскому
языку, любого, должен также отражать ключевые
идеи стратегических целей государства. Эти
требования выполняются сейчас далеко не всегда. К примеру, более 50 процентов
текстов упражнений в учебниках, которые
сегодня входят в федеральный перечень по русскому языку для начальной школы, посвящено природе, а темы, связанные с наукой и технологиями, в текстах представлены в объёме менее 1 процента.

Учебники
должны отражать и традиционные российские духовно-нравственные ценности. В этом
вопросе нам также есть над чем работать.
Например, в современных учебниках по русскому языку слово «лес» встречается почти в десять раз чаще,
чем слово «семья», а в учебниках начальной
школы по всем предметам словосочетание «крепкая семья» не встречается ни разу.

В связи с этим считаю важным
учитывать данные факторы при разработке и экспертизе учебников. И после утверждения единых учебных словарей у нас появится объективный критерий
и основа для такого лингвистического анализа.

Благодарю за внимание.

В.Путин: Спасибо большое.

Пожалуйста, Людмила Геннадьевна Гонтарева, Луганская Народная
Республика.

Л.Гонтарева: Здравствуйте!

Представляя Луганскую Народную
Республику, в начале своего выступления хочу
выразить благодарность за то, что сегодня мы имеем возможность свободно
говорить на русском языке, изучать его в полной мере, читать произведения русских классиков на языке оригинала.

Мы очень долго шли к этому.
Вспоминая годы, когда наши территории были в составе Украины и всё преподавание
велось на украинском языке, несмотря на то что Луганщина преимущественно
русскоговорящая, с начала 1990-х годов
количество часов на изучение русского языка
было ограничено – один-два урока русского языка в неделю в каждом классе. А предмета «Литература» не существовало, была «Зарубежная литература», и мы должны были изучать
произведения Пушкина, Лермонтова, Толстого, Достоевского в украинских переводах, что не передавало истинного
слога русского автора, а, откровенно говоря,
искажало его.

Хочу отметить, что начиная с лета 2022 года преподаватели русского языка и литературы Луганской Народной Республики
имели возможность пройти курсы по изучению и внедрению в работу ФГОСов. Учителей радушно приняли в городах
Ростов-на-Дону, Пятигорск, где ведущие специалисты Академии
Министерства просвещения, преподаватели вузов и школ Российской Федерации делились с нами опытом работы и учили нас новому
формату выпускных экзаменов. Огромная
благодарность Академии Минпросвещения России за организацию этого
взаимодействия.

И уже сегодня наши ученики – активные участники олимпиады по русскому языку и литературе на платформе «Сириус», участники
творческих конкурсов, «Тотального диктанта».

С 2022 года над каждым городом ЛНР
взяли шефство крупные города России.
Например, у Краснодона шефский регион – Тюменская область, у Луганска – Москва.

Благодаря шефской помощи обновился
библиотечный фонд. Также по Вашему отдельному
поручению все наши школьные библиотеки в начале 2023/24 учебного года получили прекрасный подарок –
художественную литературу по пять экземпляров
книг, 300 наименований: классика, поэзия, произведения зарубежных авторов для разных возрастных
категорий. Огромное спасибо за этот дар, ведь
с 1991 года в наши библиотеки не было поступлений подобной литературы.

Сегодня на территории нашей
республики с успехом реализуется федеральный
проект «Лица дружбы», где в рамках заключённых соглашений со школами-побратимами Российской
Федерации ребята имеют возможность пообщаться на родном русском языке со своими сверстниками, участвовать в различных совместных творческих программах,
акциях, педагогических и родительских форумах, телемостах, конкурсах стихов и получать много интересной
информации.

В школах республики проводятся капитальные ремонты. Их оснащают
современным компьютерным оборудованием,
дидактическими и методическими материалами, строятся новые спортивные площадки.

Что требуется ещё? Таблицы для
изучения правил русского языка, портреты, наглядные пособия, мультимедийные проекторы и доски, принтеры,
чтобы распечатывать раздаточные материалы.
Спасибо, Владимир Владимирович, за то, что оснащение кабинетов русского языка и литературы считаете приоритетным.

Непростым моментом для обсуждения
являются школьные учебники. Наши
образовательные учреждения обеспечены учебной литературой на 100 процентов, но требуется обновление фондов.

На данный момент образовательные
организации получили учебники по истории для
10–11 классов в рамках программы «Единый учебник»,
что значительно улучшает качество подготовки к урокам. Сейчас мы с нетерпением ждём выхода
государственных учебников по русскому языку и литературе. Это станет знаковым событием для нас.

Отдельно хочется сказать, что
население Луганской Народной Республики
неоднородно. Кроме того, что оно всегда было многонационально, не во всех населённых пунктах говорят на русском языке. В большей степени это касается территорий,
вернувшихся в состав ЛНР после 2022 года. Например, это в Белокуракинском, Меловском, Старобельском районах, где люди
исторически говорили на суржике. С 2014 года
русский язык там и вовсе убрали из школьной
программы, и до 2022 года дети не имели возможности его изучать.

Что же происходит там сейчас? Учителя украинского языка прошли переподготовку, это 500
часов по овладению методикой преподавания
русского языка. Получается, что эти педагоги сами сейчас учатся правильному владению, нормам русского
языка, а многие школьники начали учить русский язык кто-то с первого, кто-то с пятого, а кто и с 10-го класса. Возможно, на этих территориях
есть смысл при библиотеках, клубах организовать культурные центры с условным названием «Говорим по-русски», где
проводились бы концерты, встречи с литераторами, конкурсы чтецов.

Являясь сегодня частью большой
России и находясь в едином образовательном
пространстве, наши дети, наконец, изучают русский язык и литературу в достаточном
объеме, хотя хотелось бы в старших – 9–11
классах иметь дополнительные часы русского
языка, которые так необходимы нашим учащимся при подготовке к ОГЭ и ЕГЭ.

Также, учитывая особенности новых
регионов, хочется внести предложение о расширении тематики программ внеурочной деятельности, которые будут
способствовать более глубокому изучению
русского языка.

И немного о программе по литературе. События, происходящие сегодня,
находят отражение в произведениях современных писателей. Хотелось бы, чтобы стихотворения и проза о событиях в Донбассе, о защитниках и героях СВО были именно в школьной программе по литературе.
Безусловно, это должен быть очень серьезный отбор.
Необходимы сильные, грамотные тексты с учетом возраста
читателя и воспитательного воздействия на него. Это сложная, кропотливая
работа, но она очень важна в первую очередь
для воспитания чувства патриотизма у подрастающего поколения.

Как житель города Краснодона также
хочу поблагодарить Вас, Владимир Владимирович, за то, что роман Фадеева о подвигах наших юных ребят из организации «Молодая гвардия» был
включен в школьную программу по литературе.
Для нас это большая гордость и радость.

В продолжение темы я хочу
поделиться своей работой. Чтобы сохранить память о героях-земляках, более двух
лет подбирала произведения для сборника «И Молодая гвардия в строю», решая
эту задачу и как учитель, и как литератор.
Здесь и произведения давно известные читателю, и те, в которых выражен
современный взгляд на деятельность
подпольщиков, и уникальные материалы, практически нигде не издававшиеся.

В книге «Очевидцы и участники», составителем которой я тоже являюсь, представлены
произведения о событиях в Донбассе с 2014 года.

Обе
эти книги есть во всех школьных библиотеках города Краснодона и Краснодонского
района, и они очень востребованы. Такая
литература нужна учителям и учащимся. От наших педагогов я часто слышу слова благодарности за эти
сборники. Это подтверждает мою мысль о том,
что аналогичные произведения обязательно должны быть в школьной программе.

И в завершение хочу сказать, что, несмотря на все трудности,
преподаватели русского языка Луганской Народной Республики очень любят свой предмет, гордятся им и делают все возможное, чтобы русская речь была чистой,
многогранной, глубокой, образной. И с любовью передаем свои знания детям.

Спасибо.

В.Путин: Спасибо большое.

Людмила
Геннадиевна, Вы сейчас рассказали о том, что
было с русским языком в предыдущие годы и в предыдущие даже несколько десятилетий.

Я хотел бы напомнить, что после
образования Советского Союза Коммунистическая партия начала проводить политику так называемой коренизации,
наверняка Вы хорошо знаете, когда в Донецкой
и Луганской агломерациях насильно, прямо
насильно заставляли изучать украинский язык людей, которые на украинском никогда не говорили и считали своим родным языком русский язык.

Украинский язык, насколько я понимаю, очень родственный
язык русскому языку. На мой взгляд, он имеет
свою прелесть и красоту так же, как и вся украинская культура, но эта политика украинизации проводилась достаточно агрессивно, настойчиво. Повторяю: просто реально заставляли изучать украинский язык людей, которые считали
своим родным языком русский.

Сейчас,
когда больше внимания уделяется русскому языку, давайте не будем повторять ошибок прошлого. Наша политика в области
русского языка должна быть мягкой,
естественной, основанной на потребностях жизни. Уверен,
что жизнь все расставит по своим местам, а наша задача заключается в том, чтобы создать для людей необходимые условия для изучения русского языка. Жизнь в составе единого государства, в составе Российской
Федерации так или иначе, повторяю, все
расставит по своим местам. Это естественная потребность для человека, живущего в Российской Федерации – изучать и любить государственнообразующий язык. Это само собой
разумеется.

Конечно, опираясь на таких
преданных своему делу людей, как Вы, уверен,
мы добьемся нужного результата.

Вам большое спасибо.

Пожалуйста, Карпович Наталья
Николаевна.

Н.Карпович: Уважаемый Владимир
Владимирович! Уважаемые члены Совета!

Спасибо огромное, что сегодня есть
возможность сказать о самом главном,
наверное, для нас, для семей – это о семейном чтении. То, что Вы сказали уже в своем вступительном слове, Владимир
Владимирович, подчеркивает всю значимость того, что именно семейное чтение и, конечно же, бумажная книга
имеют огромное значение для нас, для семей с детьми.

Сохранение русского языка – это
сохранение нашего национального богатства. И конечно, мы начинаем приучать детей к русскому слову
в семье. Для нас очень важно, что ключевая роль русского слова – это наша речь, мышление. Наше будущее поколение – это наша
инвестиция в наше будущее.

Сегодня в эпоху технологий очень
много уделяется внимания именно цифре, а бумажная книга ушла на второй план, хотя это совершенно, наверное, такое
ненужное обесценивание. Нам нужно
переосмыслить это, потому что именно физический контакт с книгой дает возможности. Здесь не только я как родитель,
мама семерых детей разного возраста, которые ходят в школу, в институты, буду тоже говорить о своем опыте.
Здесь все эксперты, и педагоги-психологи
подчеркивают, что именно бумажная книга дает возможность ребенку очень развиваться – не только внимание,
память, воображение, не только погружаться в мир сказки и становиться креативным, погружаться
в переживания. Здесь еще есть способность развития когнитивных навыков, мелкой моторики, то есть всего того, что нам
необходимо для развития ребенка.

Вы в своем выступлении на встрече с лауреатами всероссийских конкурсов
в сфере образования сказали очень важные и нужные слова. Если позволите, я их зачитаю: «Нужно прививать навыки и любовь к чтению, обсуждать эту литературу,
нужно почувствовать вкус к книге, вкус к тому, что держать ее в руках – не просто получить информацию, а впитывать все те интонации, все то, что чувствует
писатель».

Вы знаете, я сегодня хочу
поблагодарить учителей [школы], где учатся мои дети. Сегодня, когда они дают
задание детям выучить стихотворение или
рассказ, они просят принести бумажную книгу,
которой они пользовались, для того чтобы прочитать, изучить, показать и рассказать об этом. Мне кажется, что это очень
важный опыт, необходимый сегодня для наших детей, потому
что, именно пользуясь этой книгой, они
формируют еще бережное отношение к этому, любовь к языку и понимание авторов, которые пишут для них.

Еще я хочу обратить внимание, что бумажная книга – это не просто носитель
информации, это предмет искусства, который может передаваться из поколения и поколение.

У меня большая библиотека, которую
собрали мои родители. Вы знаете, Владимир
Владимирович, что в то время мы сдавали макулатуру, чтобы купить какие-то уникальные книги. Эти книги хранятся у меня,
я пользуюсь этой библиотекой. И сегодня мои дети имеют возможность пользоваться в любое время
необходимой, нужной, важной информацией, которая хранится у нас дома благодаря моим родителям. Это наследство, это та
ценность и та традиция, которая передается из поколения в поколение не только в моей семье, а это культурный код наших больших семей, это ценность.

Вы знаете, я очень хочу обратиться к Вам с просьбой, именно говоря о сегодняшних возможностях, для каждой семьи,
для каждого ребенка разработать социальную программу
поддержки семей и детей от трех до шести лет, чтобы каждая семья смогла приобрести очень качественные, хорошие книги для своих
детей. Нам необходима такая социальная программа
поддержки, чтобы мы сформировали свои семейные библиотеки, которые доступны в любое время.

И второй вопрос, который мне очень
хочется тоже поднять, – это, конечно же,
«Разговоры о важном» в школе. Они действительно приближают наших детей и способствуют тому, что они
больше узнают, познают, обсуждают. Хотелось бы просто предложить ввести новые темы, которые позволили бы как раз
подчеркнуть всю значимость великих дат наших
поэтов, писателей, того наследия, которое у нас есть, русского. Такие даты, как, например, праздник славянской письменности и культуры и другие
праздники, которые необходимы для того, чтобы
мы восстановили все то культурное наследие, которое
есть, которое за это время немножко ушло в сторону.

Спасибо большое за внимание. И я
надеюсь, что семейные библиотеки, семейные чтения сделают
свою роль в нашем образовании.

Спасибо.

В.Путин: Спасибо большое.

Я с Вами полностью согласен. Книга – это, конечно, произведение искусства. Здесь все важно, абсолютно все: и обложка, и шрифт, и так называемые картинки – иллюстрации,
они же образы создают, это и предисловие, и послесловие, и исторические справки. Это
произведение искусства. Еще раз повторю, Вы правы абсолютно. Будем стараться следовать Вашим рекомендациям.

Пожалуйста, Зиганшин Камиль
Фарухшинович.

К.Зиганшин: Владимир
Владимирович, большое Вам спасибо, что отметили, обратили внимание на необходимость поддержки, защиты языков
народов России.

Поскольку
эта тема довольно серьёзная и обширная, я прошу простить,
если немножко превышу регламент. Хотя в Башкирии
есть хорошая поговорка, я её, наверное, нарушу: «Аркан должен быть длинным, а язык коротким».

Наш Совет образован в целях
совершенствования деятельности по сохранению,
развитию, поддержке не только русского языка, но и языков народов России. Закон о языках
народов Российской Федерации был принят ещё в 1991 году. Прошло больше 30 лет, и многие его положения утратили свою
актуальность.

О необходимости его корректировки говорилось и на заседании
Совета при Президенте Российской Федерации в 2019 году, но в перечень поручений это тогда не вошло.

Мне представляется важным обеспечить законодательное и нормативное определение языков народов России, в частности
систематизировать статус языков народов Российской Федерации и определить комплекс действенных мер их защиты и поддержки.

Сейчас
в соответствии с текстом закона 1991 года не разграничены такие понятия, как языки народов Российской Федерации, родные языки из числа языков народов Российской
Федерации, языки официального общения
населения в местностях его компактного проживания и так далее.

Как представитель национальной
республики, предложил бы законодательно разграничить
и определить следующие правовые понятия.

Первое – государственный язык Российской Федерации. При этом определив, что русский язык – это государственный язык Российской
Федерации и родной язык для всех граждан нашей страны.

Второе – языки республик Российской
Федерации. Это национальные государственные
языки республик в составе Российской Федерации.

Третье – языки народов Российской Федерации. При этом не должно быть правовой неопределённости в отношении того или
иного языка к языкам народов России, под
которыми понимаю именно коренные языки, то есть языки народов, которые исторически проживают на территории в пределах
нынешних границ Российской Федерации.

Сейчас нет единого кода языков
народов нашей страны, а он нужен в виде
единого государственного реестра или перечня.
Это поможет выстроить систему их защиты и поддержки. Очевидно, что закон 1991 года необходимо менять.
Он должен соответствовать времени. Нам
необходим новый актуальный закон о языках народов Российской Федерации как части единой системы государственной
языковой политики России с ведением реального
контроля за его неукоснительным исполнением.

Русский язык объединяет все народы
России, является основой национальной
идентичности – это Ваши слова, Владимир Владимирович, и этим всё сказано. Сказали Вы это четыре года
назад, не так давно.

Кроме того, в 2025 году в России, как уже было сказано,
наконец-то появится национальный словарный фонд – федеральная государственная информационная система, включающая в себя
информацию о нормах современного русского
литературного языка. Предлагаю дополнить его
отдельным разделом со сведениями о нормах языков народов России, зафиксированных в соответствующих нормативных словарях.

Уважаемый Владимир Владимирович!

В одном из своих выступлений Вы
очень чётко отметили, что сбережение русского
языка, литературы и культуры, языков народов нашей великой страны – это вопросы национальной безопасности,
сохранения национальной идентичности в глобальном
мире.

Вы также подчеркнули, что нужны
конкретные шаги по сохранению и развитию языков,
по возвращению интереса к чтению и, конечно, по углублению гуманитарной составляющей в образовании.

В связи с этим есть ещё одно предложение – предусмотреть создание единой
государственной линейки учебников по национальным государственным языкам республик Российской Федерации и языкам народов России. Это позволит среди прочего
систематизировать программы по изучению языков народов,
в том числе в рамках индивидуальной модели образования, и обеспечить их соответствие федеральным
государственным образовательным стандартам и программам.

Благодарю за внимание.

В.Путин: Большое спасибо.

Вы правы: закон был принят в 1991 году, а сутевые поправки
вносились только в 1998-м, и в настоящее
время закон содержит разрозненные понятия и положения. Это действительно бросается в глаза – эти положения
с некоторыми другими, позднее принятыми законами Российской Федерации, и официального реестра языков народов
практически не существует. Поэтому это очень
актуальная задача, обязательно должны над этим поработать.

Елена
Александровна, пожалуйста, какие-то есть, может быть, замечания по поводу того, что коллеги сказали? Или кто-то хотел бы ещё что-то добавить по нашей сегодняшней дискуссии?

Е.Ямпольская: Уважаемый Владимир Владимирович, спасибо огромное.

Если позволите, несколько коллег у нас ещё рвутся в бой, попросили, подготовили
выступления по важным и очень разнообразным темам.
Позволите предоставить слово?

В.Путин: Пожалуйста, пожалуйста.

Е.Ямпольская: Спасибо огромное.

Коллеги, очень прошу максимально конкретно и коротко.

Пожалуйста, Гусева Екатерина
Константиновна.

Е.Гусева: Уважаемый Владимир
Владимирович! Дорогие коллеги и друзья!

Хочу
поднять острый морально-нравственный вопрос: чистота речи и борьба со сквернословием.

Мои
тревоги сегодня связаны с оскорбительной дискредитацией русского языка
ненормативной лексикой. То, что раньше было
стыдно, стало можно, стало модно и становится неотъемлемой частью русского языка. Сегодня бранные слова прочно входят в повседневную жизнь, речь и цинично претендуют
на роль российской культурной традиции.

Если раньше мужчины старались не выражаться при дамах и придерживали свои крепкие
слова, оберегая женский слух от этой грязи,
то сегодня нередко можно услышать, как и дамы без стеснения стремятся перещеголять мужчин в умении
выражаться чёрным словом. Граждане не стесняются разговаривать матом на улице, в общественных местах. Даже школьники общаются посредством ненормативных
выражений. Лично я постоянно слышу эту речь в социальной среде. Меня эти слова
ранят, унижают как
православного человека, как просто женщину, как мать. И мою маму оскорбляют, и мою Родину-мать,
потому что слово «мама» – оно свято.

Сегодня я слышу языковую распущенность
у, казалось бы, образованных и культурных
людей. Этим словесным недугом поражены многие подростки, наше молодое поколение. Дети пользуются бранными словами, зачастую не понимая их значения. Для кого-то эти слова
стали символом мужественности, взрослости, а кто-то просто использует их как вводные конструкции или повторяет за взрослыми, которые так разговаривают.

В интернете сегодня можно встретить чудовищный тренд – видеоролики, где дети
трех-пяти лет ругаются матом, а родители их
снимают на телефон, сами смеются, потом выкладывают эти видео в социальные сети, так называемый «bad word challenge».

Мат охотно используют популярные
блогеры, завоевывая аудиторию этой языковой
псевдосвободой. Очевидно, что анонимное
общение в социальных сетях не имеет никаких моральных ограничений. Это не может не отражаться на наших детях.

Уважаемый Владимир Владимирович!

Среди задач государственной
политики по сохранению и укреплению традиционных российских духовно-нравственных ценностей, которые определены
Ваши Указом № 809 от 9 ноября 2022 года, есть
и такие: защита и поддержка русского языка как языка государствообразующего народа, соблюдение норм современного русского литературного языка, в том числе недопущение использования нецензурной
лексики.

На сегодняшний день приняты все
необходимые законодательные решения, определены
меры воздействия. Но с помощью одних только этих запретов и штрафов не решить
проблему, связанную с использованием мата в межличностном повседневном общении, тем более среди детей.

Мы должны оградить наше молодое
поколение от этой словесной грязи, объяснять
детям, пользуясь толковым словарем живого великорусского языка Владимира Даля, который пишет: «Мат – это
сквернословие, а скверна – это мерзость,
гадость, пакость, гнусное, все противное, отвратительное, непотребное, что
мерзит плотски и духовно; нечистота, грязь,
гниль, тление, мертвечина, извержение, кал, смрад, вонь; непотребство, разврат, нравственное растление; все
богопротивное, противоположное молитве, а мат – это и есть антимолитва».

Дорогие друзья!

Нам необходимо повышать культуру
речи и нравственный иммунитет наших детей. Это жизненно важно для будущего
нашей страны. Нужно «сеять» русское слово,
великий, могучий, правдивый, свободный русский язык,
а «сорняки» выкорчевывать. Надо проводить разъяснительные беседы с детьми, обращая внимание на недопустимость употребления
в речи нецензурных слов.

Чтобы перестать материться, надо перестать слышать этот мат. На киноплатформах, в различных шоу, из уст популярных блогеров мы
слышим «запиканный» вариант мата. Это недопустимо.
Необходимо, чтобы он не использовался в общественном пространстве, в любом –
даже скрытом – виде.

Процесс
вовлечения и погружения человека в мир русского языка надо начинать в дошкольных заведениях, продолжая в школах и в вузах, проводить всевозможные увлекательные интерактивные языковые игры, квесты. Целесообразно, как Вы и сказали,
уважаемый Владимир Владимирович, привлекать в учебные учреждения профессиональных мастеров художественного слова – чтецов с разнообразными стихотворными,
прозаическими чтецкими программами, вести
занятия по художественному чтению. Затем из учебных классов они могут быть переформатированы в конкурсы, фестивали чтецов
городского, регионального и всероссийского
масштаба.

Спасибо.

В.Путин: Екатерина Константиновна, Вы подняли, конечно, важный вопрос.

Так называемая ненормативная
лексика, мат, к сожалению, это тоже часть
нашего языка, от этого никуда не деться – так же, как физическая культура – это
культура тела. Но Вы
правы, мы же не раздеваемся каждый раз, чтобы
демонстрировать свои возможности и свои
достижения в этом плане. Есть какие-то определенные вещи, связанные с общей
культурой человека, и в речи, в языке она проявляется тоже очень ярким образом.

Вы
сказали, что мат – это антимолитва. Ну да, я так понимаю, что это и церковью трактуется как грех. Кто из вас
без греха, как известно, помните, тот пусть
первый бросит камень. К сожалению, это
действительно распространенный грех. Повышая
общую культуру, нужно, безусловно, повышать и культуру языка, культуру речи. Это тонкая сфера.

Для того чтобы повлиять на это, нужно работать по очень многим направлениям,
повышая общую культуру, показывая, что для
того, чтобы выразить свою точку зрения,
защитить ее, показать, что это человек не просто образованный, а имеющий твердые убеждения
и человек, который может побороться за эти убеждения, твердо заявить позицию, для этого существуют другие средства выражения, а не только
ненормативная лексика. Вот это, конечно,
правильно.

Думаю, безусловно, мы должны в этом направлении вместе поработать.

Пожалуйста, Елена Александровна.

Е.Ямпольская: Спасибо
большое.

Пожалуйста, Космарская Искра
Вагинаковна.

И.Космарская: Добрый день, уважаемый Владимир Владимирович! Уважаемые
коллеги!

Очень много аспектов. Мы понимаем,
что работа по реализации
программы очень большая. Я хочу поднять еще
один вопрос, с моей точки зрения наиважнейший, – это школьная программа по русскому языку.

На сегодняшний
день наиважнейшее значение имеет именно школьный курс по русскому языку. И прежде
чем я перейду к самой программе, хотелось бы
сделать два предварительных замечания относительно ключевых элементов моего выступления. Первое – это
русский язык, и второе – наши дети, то есть школьники.

Что
происходит с русским языком? Я внимательно слушала
Екатерину Константиновну, очень разделяю ее обеспокоенность. Но надо понимать, что разговоры о деградации
русского языка, разговоры о порче русского
языка, они, в общем, объективной реальности не соответствуют.

Как специалист, должна вам сказать, что с русским языком ничего страшного не происходит. Есть вопросы, связанные с культурой речи, но не надо путать речь и язык, нас интересует
больше язык. Так вот, с русским языком как
системой, как национальным достоянием, говорю
со всей ответственностью, ничего страшного не происходит.

Язык – зеркало: он меняется, он
соответствует нашему времени, он не портится,
не улучшается, он меняется, он живет нашу с вами
жизнь, он отражает нас и нашу жизнь.
Позвольте этот довод не доказывать, поскольку в данном случае важно мнение
специалистов. Я думаю, что для любого
лингвиста, для любого русиста это мысль очевидная.

Второй компонент – это дети. Наши дети – поколение Альфа, поколение Z,
скоро будут еще какие-то поколения. В принципе, мне кажется, это хорошие поколения, во всяком случае, они не хуже,
чем предыдущие. Я много лет работаю в университете,
я вижу сменяющиеся поколения – это совершенно нормальные поколения. Но они другие, они родились в эпоху интернета, они родились в эпоху «цифры»
и наступающего искусственного интеллекта.

Ученые во всем мире доказали – это уже общее мнение, что результаты таких технологических изменений не могут не привести к изменениям, потому дети,
конечно, первыми на себе это ощутили. У них
изменились познавательные и эмоционально-волевые
характеристики. Это уже в принципе, образно говоря, новая порода людей. Это не аналоговые люди, это люди
цифровые. И это, безусловно, надо иметь в виду, когда мы говорим о школьной программе, о русском
языке, об обучении русскому языку и так далее.

Вообще, надо сказать: все, что у нас есть в образовании, – так быстро, так
стремительно происходили события в 21 веке, –
это все-таки рассчитано на человека аналогового, а не на человека цифрового. Похоже, что нам надо быстро ситуацию исправлять
и догонять.

Школьная программа по русскому
языку – предмет давних споров. Мы, русисты,
давно выражаем обеспокоенность тем, чему и как учат в школе. Мы осознаем, что школьная программа не может
отражать современное состояние науки. Но такой разрыв недопустим – такой разрыв между современными представлениями о языке, между современным
состоянием русского языка и его школьным
вариантом.

Многолетнее обучение правилам
грамматики не привело к грамотной речи,
многолетнее обучение правилам орфографии и пунктуации не приводит к грамотному письму. Что из этого проистекает?
Из этого проистекает необходимость изменения
школьной программы.

Первый вопрос, который встанет, – это концепция. Какая концепция, какие положения, какие постулаты могли бы лечь в основу новой концепции? Кажется,
что постулаты следующие. Язык – живой
организм. Языковая норма не приговор. Дети не портят язык: они равноправные его носители и даже творцы. Одновременно и сквозным образом
должна проводиться мысль, тезис, постулат:
язык – главный хранитель культуры и требует к себе ответственного и бережного отношения. Цели школьной программы
должны быть выполнимыми, должны быть
конкретными. Это поможет достичь хороших результатов.

Цели должны быть таковы. Они
большие, они очень объемные, но их две. Уметь
читать и понимать важные для культуры тексты
своей эпохи и прежних эпох. Уметь создавать понятные тексты с соблюдением принятых в обществе языковых,
коммуникативных и этических норм.

Следом за этим, конечно, пойдет
образовательная программа. Образовательная программа
должна учитывать изменившиеся познавательные особенности
новых поколений и их технологические возможности,
особенности мышления, легкий и постоянный доступ к информации, повышенное доверие к интернету, склонность не к усвоению знаний, а к аренде знаний. Если мы
хотим добиться каких-то очень серьезных
результатов, нам все это нужно иметь в виду.

Необходимо пересмотреть объем знаний и пересмотреть
формулировки в учебниках. Об этом уже
говорили коллеги. Стало общим местом и серьезным препятствием в школьном обучении – дети не понимают, что написано в учебнике. Это очень
серьезная проблема.

И еще, – я попробую нарушить регламент, – еще одна мысль, которую нужно высказать. В нашей школе есть
предмет, который называется «Родной язык». Мы только что слышали, важно, чтобы люди, у которых русский не родной, могли изучать и русский как государственный язык, и родной. Но для детей, для которых русский язык родной, наличие этого предмета кажется очень странным – возникает противопоставление: хотите или не хотите. Понятно, что оно не закладывалось, понятно, что оно ненамеренно,
понятно, что оно несознательно, но оно как-то само собой получилось. Безусловно, нужно пересмотреть ФГОС и исключить это возникшее нежелательное
противопоставление русского и русского родного.

Спасибо.

В.Путин: Сложновато Вы
закончили. Могли бы пояснить еще раз?

И.Космарская: Пожалуйста.

В школе есть предмет «Родной язык».

В.Путин: Да.

И.Космарская: Если ребенок
учится в Татарстане, это хорошо: у него есть русский язык и есть родной язык. А ребенок, для которого русский – родной,
он имеет два предмета: русский язык, а потом
родной язык. Это какой у него родной? Тоже
русский.

В.Путин: В самом начале
прозвучало, что русский должен быть родным для всех людей, которые проживают в Российской Федерации. Я не говорю, что так обязательно должно быть, просто
коллеги говорили об этом, имея в виду, что
это язык межнационального и межэтнического общения, государствообразующий язык. Надо разобраться с этим, конечно, здесь так называемая
юридическая техника – чтобы понятия одинаково
понимались всеми и чтобы путаницы никакой бы не было. Я согласен.

И.Космарская: Да, надо.

В.Путин: Хорошо. Спасибо большое.

Что
касается того, что с русским языком ничего страшного не происходит: конечно,
это живой организм и он развивается по мере
того, как жизнь идет вперед, появляются новые
понятия, которые раньше невозможно было никак сформулировать, потому что таких явлений просто не было в нашей жизни, в науке, в технике, в технологиях. Появляются
новые вещи – их надо как-то обозначать.
Первоначально они появились где-то в других
странах, соответствующие языковые образы были созданы, поэтому это все так внедряется. Здесь тоже,
по-моему, ничего страшного нет, я с Вами согласен.

Что касается ненормативной
лексики, то я уже высказался по этому поводу, но хотел бы вот что добавить. Здесь я не могу не согласиться с Екатериной Константиновной, ведь когда наши
представители самых различных так называемых
элит частенько употребляют крепкое слово,
полагаю, делают это прежде всего для того, чтобы проявить, извините, свою
«крутизну» и показать свою близость к народу,
а ведь в России простой народ крепких слов-то особо не употреблял.

Могу сказать по своей семье: я ни от отца, тем более от мамы никогда не слышал ничего подобного – вообще никогда! И знаю, что и мои дедушка, бабушка по обеим линиям – и по материнской, и по отцовской – так же себя вели. Почему? А потому что для русского человека, – а все русские люди были
весьма верующими, православными людьми, – для
него это грех. Напоминаю, что в конце недели все шли на исповедь и батюшке докладывали, что
сделали, как нагрешили. Это известным образом
дисциплинировало людей.

Поэтому все хорошо в меру. Сейчас
не буду вдаваться в дискуссию, тем более
спорить со специалистами и в спор не собираюсь вступать – просто обращаю на это внимание.

Пожалуйста, давайте пойдем дальше.
Елена Александровна.

Е.Ямпольская: Спасибо, Владимир Владимирович.

Пожалуйста, Степашин Сергей
Вадимович.

С.Степашин: Добрый день,
Владимир Владимирович!

Выступаю
в качестве президента Российского книжного союза.

Начну
с приятного. Спасибо огромное за прошлый год. Вы из своего резерва, несмотря на то, что идет война с бандитами и с Западом,
выделили 900 миллиардов. Мы закупили и издали, точнее говоря, издали и бесплатно направили
книги в наши вернувшиеся в лоно государства
города – 3 миллиона книг в 2,5 тысячи библиотек. Мы сегодня уже услышали об этом. Книги прекрасные, замечательно
изданные. И Вы знаете, Владимир Владимирович, самое удивительное – они все
доехали. Мы из Москвы фуру направляли, и ни одна бандитская летательная штука не долетела.
Все книги дошли и распределили. Спасибо Вам огромное. Мы эту линию работы будем
продолжать.

Более того,
мы подключили «ЛитРес» – это возможность получать информационно бесплатно книги в техническом
варианте. Эту линию будем продолжать. Российский
книжный союз здесь будет работать и дальше.

Но у меня сразу просьба. Ольга Борисовна и Сергей Сергеевич,
наверное, согласятся, тема комплектования школьных
библиотек чрезвычайно сложная. Многие библиотеки не обновлялись с 90-го года. Можете себе представить? А школьная библиотека
сегодня подчас является единственной возможностью почитать книгу, потому что
книга дороговата, давайте говорить откровенно. Они замечательные и красивые, но дороговаты.

В связи с этим просьба, Владимир Владимирович. Российский книжный союз
готов включиться в эту работу и подготовить свои предложения. Но хотелось, чтобы Вы дали Минпросвещению,
Минкульту и Российскому книжному союзу поручение, с тем чтобы мы подготовили специальную программу обновления библиотечного
фонда. Тем более Вы в своем выступлении, я
обратил внимание, очень много внимания уделили как раз школьным библиотекам.
Помните, у нас в Ленинграде очень неплохие
были школьные библиотеки – вместе учились, в одно время.

Второе. Здорово зашагал книжный фестиваль. Спасибо за Красную
площадь, с трудом, но Вы дали добро. И дальше
книжный фестиваль пошел до нашего родного Санкт-Петербурга, четвертый будет нынче на Дворцовой площади.
Книжный фестиваль сейчас идет широким шагом,
если так можно сказать, в Астрахани, в Архангельске, во Владивостоке, в Самаре,
в Саратове и в Башкортостане. Кстати,
Башкортостан стал в этом году самым читающим
регионом.

Я к чему сейчас все это говорю?
Было к Вам обращение от Российского книжного
союза, от меня, если можно, дать поручение нашим губернаторам, чтобы подобного рода книжные фестивали прошли во всех
субъектах. Тем более, смотрите, следующий год у нас – 80 лет Победы советского народа в Великой Отечественной войне. Давайте
проведем его не только на Красной и Дворцовой
площадях, а во всех регионах страны: и в Луганске проведем, и в Донецке, надеюсь, и в Херсоне, может быть, получится
уже.

И последнее, о чем хочу сказать. Во-первых, хочу поблагодарить Сергея Кириенко и Сергея Новикова, присутствующих здесь, они
поддержали инициативу Союза писателей России и Российского книжного союза. У нас появилась новая книжная премия, называется она «Слово». Она становится сегодня
первой государственной, потому что все
остальные книжные премии, будь то «Большая книга», «Лицей», премия имени В.Г.Распутина, Федора
Абрамова – за счет спонсорских средств. Здесь
серьезная поддержка Вашей Администрации, Владимир Владимирович, и,
наверное, это правильно. Это будет первая
государственная премия для наших писателей.
Про направление этой премии мы договорились все вместе (Елена Ямпольская знает,
мы провели совещание). Это будет
патриотическая книга – книга о нашей земле, о наших страданиях, в том числе на наших освобожденных территориях.
Поэтому спасибо Вам огромное.

Вы знаете, так от себя лично. Война вроде идет, проблем столько в стране,
мы же прекрасно с Вами понимаем, а Вы
проводите такое совещание. Так держать. Спасибо.

В.Путин: Спасибо.

Сергей Вадимович, мы проводим такое совещание, потому что мы и боремся на линии боевого соприкосновения за сохранение
наших традиционных ценностей и русского языка. Это же основа, это важнейший элемент нашей идентичности,
поэтому здесь нет ничего удивительного.

Вам спасибо за Ваши предложения, а Сергея Владиленовича попрошу с коллегами в регионах тоже поговорить на этот
счет и поддержать предложение по проведению
книжных ярмарок.

С.Кириенко: Спасибо, Владимир Владимирович, сделаем.

В.Путин: Пожалуйста, Елена Александровна.

Е.Ямпольская: Благодарю, Владимир
Владимирович.

Коллеги, у меня предложение:
немножко оптимизировать.

Тема школьных библиотек была
затронута Сергеем Вадимовичем. У нас два
члена Совета предлагали выступить на эту тему. Давайте
я попрошу Максима Алексеевича Древаля, есть конкретные предложения по школьным библиотекам, чтобы нам эту тему
закрыть.

М.Древаль: Уважаемый Владимир Владимирович!

Продолжу тему библиотек. Вы в своей речи справедливо отметили важность развития библиотек всех уровней и вообще раньше много раз обращали
внимание, насколько ключевую, важную роль
играют библиотеки в воспитании и развитии молодого поколения.

Мы увидели за последние годы успешный опыт трансформации
публичных библиотек: как многие из них превратились из мест, где можно получить
книгу, в полноценные просветительские центры, культурные центры, где знания можно получить в современной, увлекательной форме. Подобная трансформация, она, конечно, в существенно меньшей степени коснулась школьных библиотек. И первая библиотека, с которой взаимодействует школьник, не позволяет ему понять, каким интересным может быть это
пространство. Не видят мест, где проходят
лекции, кинопоказы, чтецкие, поэтические вечера, интеллектуальные игры. И мы понимаем, насколько это важная
задача.

В связи с этим у меня есть четыре предложения-инициативы, которые могут помочь ее
решить.

Первая,
конечно же, связана с освоением библиотекарями новых навыков и компетенций, которые позволят им проводить
различные воспитательные и просветительские мероприятия.
Для этого нужно будет запустить федеральную обучающую программу. И здесь общество «Знание» готово
оказать всестороннюю поддержку, например,
центр знаний «Машук» за два года обучил порядка 30 тысяч человек. Мы говорим так, что «Машук» учит тех,
кто учит. И мы готовы отдельную программу, направление
запустить для школьных библиотекарей.

Вторая инициатива – это конкурс, направленный на выявление
лучших инициатив, проектов среди школьных
библиотек. Будет здорово, если они, финалисты,
смогут претендовать на грантовую поддержку, чтобы реализовать лучшие
библиотечные проекты в стране. И финалом
такого конкурса мог бы стать ежегодный форум, где встречались бы библиотекари
со всей страны, делились лучшими практиками, опытом.
Может быть, даже местом такого форума может стать
федеральная территория «Сириус», где уже сконцентрированы лучшие
методики по работе со школьниками.

И последняя инициатива. Я хочу
вспомнить проект «Родная игрушка», о котором говорила Елена
Александровна. Если говорить о таком полноценном пространстве библиотек, которое далеко за пределы книг выходит, то было бы здорово, на мой взгляд, наполнить его
и отечественными играми: настольными играми, развивающими играми,
конструкторами, которые как раз по логике
конкурса будут основаны на нашей истории, культуре,
ценностях, героях, подвигах.

И уже как раз к началу следующего
учебного года мы рассчитываем, что конкурс
позволит нам определить финалистов и запустить в производство целый ряд отечественных игр и игрушек.

Спасибо большое.

В.Путин: Мне кажется, все интересно.
Все Ваши предложения нужно попробовать реализовать.
Федеральная обучающая программа, грантовая поддержка библиотекарей и игрушки – все интересно. Мы обязательно
проработаем это с Вами. Спасибо.

Пожалуйста, Елена Александровна.

Е.Ямпольская: Если можно,
Янковский Олег Игоревич.

О.Янковский: Здравствуйте,
коллеги!

Владимир Владимирович! В прошлом
году я стал Учителем года России, будучи учителем русского языка и литературы в школе при посольстве России в Иране. Этот
опыт работы я считаю уникальным. Хотел бы тезисно озвучить результаты этой работы, поделиться своим опытом.

Очень
показателен случай. 2023 год, у меня класс под классным руководством, шесть человек и все шесть разных
национальностей – русский, армянин, таджичка, киргиз,
ногаец астраханский и туркменка. Увидев это национальное многообразие, я предложил ребятам провести игру под названием
«В краю родном». Каждый из них мог рассказать о своей стране, посвятить в игры своего народа,
предложить национальные угощения. Ребята
испытывали большую гордость, но еще большую гордость, как мне кажется,
испытывал я, поскольку весь этот калейдоскоп
культур развернулся на базе нашей русской школы, как это бывало и в Российской империи, и в Советском Союзе.

В этом смысле другие народы и культуры отвечают
взаимностью. Интерес к русскому языку есть, я
это могу однозначно сказать: общался с коллегами из других посольских школ. Причем мы говорим сейчас не только о странах СНГ, но и Германия, Венгрия интересуются,
в частности, Иран, который совсем недавно стал членом БРИКС, тоже этот интерес проявляет.

Как это выглядит? Например, треть
учеников посольской школы – это иностранные
граждане, опять же не только из стран СНГ. Причем мы
получали десятки заявок от этнических иранцев, чтобы их дети изучали русский язык. Школа при посольстве России в Иране
на данный момент не имеет возможности принимать новых иностранцев и обучать языку, просто мощность не позволяет.

На Международной книжной выставке, которая ежегодно проводится в Тегеране, все
внимание обычно приковано к российскому
стенду, поскольку там новинки детской
литературы, и другая актуальная на данный момент книжная составляющая очень
интересует иранцев, преподаватели русского
языка постоянно приходят туда. Это очень интересно для них.

Также в каждом книжном магазине,
который я посещал в городе Тегеране, я видел
переводы Достоевского и Толстого на фарси. То есть интерес есть, он стабильный, и, мне кажется, этим важно
воспользоваться.

Безусловно, я понимаю, что Россотрудничество, Минкульт работают над этими
вопросами. Но в ноябре прошлого года Николай
Максимович Цискаридзе вносил предложения о том, как можно улучшить деятельность «русских домов»,
центров русской культуры. А вот в Тегеране, в частности, «русский дом» вообще не работает,
потому что иранская сторона не ратифицировала необходимые документы.

Помимо этого, мне кажется, можно было бы обратить внимание
не только на взрослую аудиторию, но как педагог, как учитель – на детей в первую очередь, потому что дети
своим чистым, не замутненным никаким влиянием извне
взглядом не подвержены пропаганде, своими собственными глазами поймут (они
ближе всех к истине), насколько велик и могуч
русский язык, насколько
обширна наша культура, насколько она сильна,
и смогут использовать это преимущество и свою пользу, и в нашу пользу.

Каким образом? У меня есть пара
примеров. Это выпускница 2021 года Диана Тахери.
Из нашей посольской школы она выпустилась, проучившись в ней 11 лет. Ее отец получал образование в Советском Союзе и хотел того же для своей дочки. Девочка сдала
русский язык на 90 баллов, прекрасно разбирала русскую классическую литературу.
Сейчас учится на бюджете в Московской
государственной юридической академии и числится одной из лучших студенток.

Второй пример – это узбечка
Диларом Гильдашалиева. В 2022 году она
выпустилась, русский язык сдала на 96 баллов, поступила в РУДН на бюджет. Ее однокурсники, даже русские ребята не верили, что ее родной язык не русский. Она
справилась с испытанием по русскому языку даже лучше, чем некоторые русские
одногруппники.

В связи
с этим мне видится перспективой проведение посольскими школами Дней славянской письменности, тематических
литературных вечеров, иных мероприятий, которые именно среди, скажем так, детского населения
популяризировали бы русский язык и культуру.
Мы тогда буквально через несколько лет получим поколение людей, которое на органическом уровне
испытывают глубокое уважение к нашей стране как минимум, и как максимум – получат образование у нас и будут пользу
приносить уже нашему государству.

В следующем году я планирую продолжить заграничные командировки в посольских школах, поэтому, если Совет сформулирует
поручение, указание для меня, готов их выполнить и сочту это за честь.

И завершить свое выступление хочу
цитатой Владимира Маяковского, который
представляя себя африканцем преклонных годов, говорил «Я русский бы выучил только за то, что им
разговаривал Ленин». А современные таджики, киргизы, туркмены и многие другие национальности учат
русский, потому что на нем мыслили и творили великие русские писатели, композиторы и художники.

Спасибо за внимание.

В.Путин: Спасибо большое, Олег Игоревич.

Вы
знаете, я публично уже много раз говорил, но,
собственно, это такое общее место, если мы говорим об экономике, о валютах. Интерес к определенным валютам в мире, он зависит от величины экономики
страны-эмитента, потому что ею можно
пользоваться, имея в виду расширяющиеся связи в сфере экономики с этим государством. То же самое и интерес к языку той или иной
страны растет по мере роста авторитета той
или иной страны, ее роли и значения в мировых делах. Россия в настоящее время укрепляет свои позиции, это совершенно очевидная вещь. И конечно,
растет интерес к русскому языку. Проводить соответствующую работу на базе наших
посольств, на базе школ при посольствах – это
естественное дело. Конечно, безусловно, мы это поддержим.

И еще раз хочу повторить: конечно, самое главное – это укреплять позиции нашей
страны в мире. Если уж Вы вспомнили про
Маяковского, то, наверное, можно вспомнить и другое: «Читайте, завидуйте, я – гражданин Советского Союза!» Нужно, чтобы все мы гордились тем, что мы
граждане Российской Федерации. И эта гордость
за страну, за ее достижения, безусловно,
будет передаваться и дальше всем тем, кто
хочет с нами сотрудничать. Это хорошая идея, давайте это реализуем.

Спасибо.

Елена
Александровна, все или что-то еще? Какие-то еще есть предложения, вопросы?

Е.Ямпольская: Владимир Владимирович, как скажете. Вообще-то двое выступающих еще хотели бы, если можно.

В.Путин: Пожалуйста.

Е.Ямпольская: Пожалуйста, Сергей Витальевич Безруков, Владислав Валерьевич Маленко.

Если можно, кротко.

С.Безруков: Уважаемый Владимир
Владимирович!

Присоединяюсь к тому, что уже было
сказано об Александре Сергеевиче Пушкине. «Пока
свободою горим, пока сердца для чести живы, мой друг, Отчизне посвятим души
прекрасные порывы» – в самое сердце и очень
точно.

Очень много было проектов и обращений к творчеству поэта в этот юбилейный год. Хотел бы отметить один проект для
дошкольников, мультипликационный проект, который называется «Пушкин и Михайловское». Учитывая современную эстетику,
оснащенность сегодняшнего ребенка разными гаджетами, проект готовит детей к восприятию поэзии, то есть к высшей языковой форме.

Проверял на своих детях. Очень понравилось, да и всем понравилось.
Замечательная история, само решение очень
хорошее, интересное, очень сильно развивает и подталкивает к изучению опять же «самого
нашего все» – Александра Сергеевича Пушкина.

Если уж говорить о поэзии как
инструменте популяризации родного языка, то хотел бы напомнить, что следующий год – это 130 лет со дня рождения Сергея
Александровича Есенина. «Если крикнет рать
святая: «Кинь ты Русь, живи в раю!» Я скажу: «Не надо рая, дайте родину мою». Поэт, который просто, я не знаю, прямо на биологическом уровне признался в любви
к родине, к России.

Поэтому я считаю целесообразным
провести этот есенинский год разновекторно во всех регионах страны, начиная с самой первой
ступени – со школы. Например, провести конкурсы на лучшее чтение стихов поэта. И заканчивая самым мощным, у нас всегда
мощные концерты в Кремле, тем не менее мощным гала-представлением
в Кремлевском дворце с участием наших популярных звезд эстрады, посвященном поэзии и романсам, коих огромное количество, поистине народных песен на стихи Сергея Есенина.

Поддерживаю
инициативу общества «Знание» по поводу возрождения института чтецких программ. Сам работаю в этом ключе, очень много читаю,
очень много выступаю и понимаю, как слышат, и вижу, как реагируют на поэзию зрители. Причем
на самом деле можно читать и не пользоваться большими декорациями, просто
выходишь и работаешь. Самое главное,
наверное, делать это с душой, по-настоящему профессионально.

Что касается
продвижения русского языка за рубежом. Недавно Московский губернский театр был
в Ташкенте на гастролях, мы показывали Чехова
«Дядю Ваню» и «Маленький принц», Антуан де Сент-Экзюпери. Два спектакля.
Волновались, потому что спектакли были без
перевода, на русском языке, но зрители восприняли
прекрасно, был аншлаг.

Единственное, волновались, когда
мы играли «Маленького принца». Я читал «Маленького принца» на русском языке. То есть взрослые понимали, дети тоже были в восторге, наверное, потому что взрослые им
все перевели. Что касается детей, уже не все знают русский язык.

Буквально перед отъездом у меня
был большой разговор в Министерстве культуры Узбекистана, и мы подписали
программу о сотрудничестве нашего театра с ведущими театрами республики. Кроме того, я рассказал о Большом детском фестивале, который мы курируем
под патронажем нашего театра уже семь лет подряд.

Это мультижанровая программа: театр, кино, анимация,
современная книга для детей. Я рассказал об этой программе, более того, я рассказал об «Эхе Большого
детского фестиваля», потому что всех победителей Большого
детского фестиваля мы потом таким своеобразным «эхом» проводим и привозим в различные дальние регионы
нашей страны.

Мы проехали уже от Калининграда до Камчатки. На Камчатку уже поедем второй раз,
в Архангельске были второй раз. Это неделя праздника для детей, замечу, на русском языке, хотя там есть и номинация «Национальный язык». У нас замечательно восприняли спектакль на бурятском языке, причем смотрел наш
российский зритель. Дети, семьи смотрели,
замечательно восприняли, очень хороший спектакль о бабушке, очень трогательный, до слез. Разговаривали как раз с Министерством
культуры Узбекистана, их очень заинтересовало «Эхо Большого детского
фестиваля».

У меня возникла идея немножко расширить диапазон нашего «Эха», чтобы
оно прокатилось еще по нашим бывшим союзным республикам,
потому что там есть потребность в русском
языке. Общался буквально перед отъездом с замечательной семьей, такая
интеллигентная семья – узбеки. Как они
говорили на русском языке, просто зависть: с такой культурой речи, причем с такой тоской о Советском Союзе. Да, но это взрослое
поколение. Конечно, уже дети говорят больше на английском, что было не очень приятно, честно могу сказать,
признаюсь. Я это и не скрывал.

Тем не менее то, что они тянутся к русскому языку, то, что хотят слушать и спектакли на русском языке, и фильмы на русском языке, я думаю, что «Эхо Большого детского фестиваля» я бы туда продлил, не только в Узбекистан, еще дальше есть
союзные республики. Такая большая программа, недельный праздник для детей на русском языке, анимация, кино – все на русском языке. Мне кажется, это было бы очень стратегически правильным.

Собственно, все. Простите,
эмоционально. Я практик, поэтому привык
читать со сцены и играть в кино.

Спасибо.

В.Путин: Я с Вами полностью согласен. Я же очень часто общаюсь
со своими коллегами во всех республиках
бывшего Советского Союза, в том числе и в Узбекистане. Конечно, там много утрачено за предыдущие годы, но я вижу желание и руководства этих стран, в том числе в Узбекистане, и людей в этих странах, в том числе в Узбекистане, ближе знакомиться с Россией, с русским языком.

И перефразируя Есенина, которого
Вы вспомнили, можно смело сказать, что очень
многие люди там скажут: «Не такой уж горький я пропойца, чтоб Москвы не видя умереть».

Поэтому надо
поддержать это желание помочь людям и помочь
нам, помогая этим странам изучать русский
язык, русскую культуру, помочь создать
условия для этого изучения.

Ну а предложения по поводу Года Есенина – это очень хорошее предложение, обязательно попрошу Правительство и Администрацию
проработать и поддержать.

Спасибо большое.

С.Безруков: Спасибо.

Е.Ямпольская: Если позволите,
завершающее выступление из тех, кто
записался, – Маленко Владислав Валерьевич.

Позволите,
Владимир Владимирович?

В.Путин: Да, разумеется.

В.Маленко: Уважаемый Владимир Владимирович! Дорогие коллеги, товарищи!

Я хотел бы очень коротко
поразмышлять, посоветоваться с вами о воспитании новой плеяды русских литераторов,
молодых поэтов, не просто об открытии новых имен, но о деликатной, аккуратной, вместе с тем очень увлекательной работе с ребятами, о сопровождении их талантов, о создании в стране центров сборки, если так
можно сказать, смыслов, которые влияют на целые поколения и сейчас, и потом.

Говоря о силе и значимости русской
литературы, в частности о поэзии, Владимир
Владимирович, Вы не раз вспоминали одного из самых гениальных,
еще одного вспомню русского поэта – Михаила Юрьевича Лермонтова. Мне эти Ваши мысли очень близки. Вы говорили, сложным был мальчик, этот гений,
сложным, безусловно, с «непричесанным» характером,
отчасти оппозиционно настроенным и к власти.
Но его поиск справедливости, его работа с языком сопровождались самым главным, что, наверное, есть у русского человека
разных национальностей, как я говорю, – это неизбывная любовь к своей стране, к Родине. А в рубежные
времена такие ребята, которые, может быть, не совсем были удобные в мирное время, были ершистыми, колкими, но они встают и идут защищать свою страну. А почему так
происходит? Потому что, видимо, в свое время
в семье, на учебе провели важнейшую,
терпеливую, очень неспешную работу с их творческим
аппаратом, с их ранимой талантливой душой.

Сегодня есть полная готовность
через трансляцию новых смыслов, посредством
литературы, которая играет ключевую роль в культурном и социальном коде, прививать новому поколению блестящих, на мой
взгляд, молодых авторов, картину мира, в которой индивидуалист, творец не противопоставляет
себя интересам своей страны, а работает, напротив, на созидание, без малейшего, конечно, отказа от собственного мнения. И мы эту миссию без какой-либо указки
сверху уже воплощаем, потому что осознаем
критическую важность воспитания нового поколения, которое будет действовать, светиться в период 30–40-х годов XXI века.

В этой связи я еще раз вспомню о Лермонтове. Ахматова считала его судьбу
роковой, пророческой для России, делая акцент
на то, какими событиями откликаются те же даты его недолгой жизни: 1814 год – 1841 год. Представляете, как удивительно.

Владимир Владимирович! Дорогие
друзья!

Есть конкретное предложение.
Поскольку творческая команда, которой я руковожу, уже много лет занимается таким делом – воспитанием
молодых авторов с самых азов, мы хотели бы
предложить создать в структуре Союза писателей России творческое бюро молодых литераторов. Задачей такого
сетевого бюро станет координация всей
проектной деятельности в поле молодой литературы, особенно в регионах. Это фестивали, литературные
издания, семинары, творческие мастерские и другие, конечно, проекты, которые доводят, если так можно выразиться, до потребителя те плоды деятельности, которыми ребята
занимаются.

Флагманским проектом станет уже
зарекомендовавший себя за десять лет Всероссийский фестиваль молодой поэзии «Филатов Фест». За это
время в нем приняли участие 20 тысяч человек.
Вы, Владимир Владимирович, не раз встречались с участниками этого фестиваля в рамках молодежного форума
«Таврида.АРТ».

Это очень свободный фестиваль. Доверие – это же такая вещь
тонкая, хрупкая, а ребята нам доверяют, потому что любая фальшь их давно бы
отпугнула. Мерило – это качество текста, способ,
тонкая работа, товарищество, поддержка, общие интересы
в работе, может быть, даже вне какой-то профессиональной «лодки».

Важно их не просто открыть, важно
их сопровождать потом на системной основе, совершенствовать.
Для этого мы придумали обучающие курсы в формате мастерских, семинаров «Литмас»
для повышения профессионального уровня
молодых авторов, их контакт с признанными мастерами
слова.

Структура работы будет
осуществляться через создание НКО или организацию
с юридическом лицом для постоянного взаимодействия с региональными отделениями с целью активного вовлечения
субъектов России в развитие современной молодой литературы. Для увеличения
охвата будет расширено взаимодействие с творческими общественными союзами,
молодежными секциями, печатными изданиями.

Наша цель – создание
профессионального сообщества, формирование
нового поколения молодых литераторов,
соответствующих интересам России без ограничения свободы творчества и мнения в противовес применяемой на Западе так
называемой культуре отмены. Все эти люди, все
эти творцы, мне кажется, могут стать лицом
русской литературы, русской культуры 30–40-х годов.

В чем вообще цель творчества?
Гуманизм – правильно, человеческое волнение,
а особенно в рубежные времена – это утешить,
одухотворить, придать людям уверенность, подлечить
души, укрепить народный дух. Вы, Владимир Владимирович, об этом недавно
говорили на Культурном форуме в Санкт-Петербурге. Примером такой творческой волны
сегодня смело можно назвать расцвет современной поэзии.

У меня в руках книги, мы только-только их «испекли». В этой «Библиотечке солдата СВО», мы так ее
назвали, одна книжка спокойно помещается в карман солдата, в гимнастерку, такие авторы,
которые уже стали новыми Твардовскими, Симоновыми, Гудзенко.
Здесь присутствующая, со мной рядом сидящая,
мой товарищ и военкор, прекрасный, блестящий поэт Анна Долгарева, Игорь Караулов, фронтовик Дмитрий Артис, мои ученики Александр Антипов, Роман Сорокин.

Короче
говоря, Владимир Владимирович, дело и призвание поэта в том числе назвать свое время по имени, сказать, как оно называется.

Я хочу закончить это свое слово и процитировать часть своего стихотворения
«Сборка», которое так отозвалось в людях:
«Век изучив до корки, / Скажут потом про всех:
/ Жили во время сборки, / Видели смену вех!
(…) / Павшие и живые / Тьму перетрут до дыр. /
Русские рядовые / Ремонтируют мир. (…) / Хлебороб
на уборке / И машинист в «Стреле» – / Вся
Россия на сборке – / В поле, в горах, в Кремле. / Русские спят вначале, / Гонят потом коней. / Нас раздробить мечтали, / Сделали лишь
сильней. / Снова Москва в эфире / И Георгиевский
зал! / Сотворение мира / Через русский портал».

Спасибо.

В.Путин: Спасибо большое, Владислав Валерьевич.

Вы когда начали говорить и начали давать характеристики нашим
сегодняшним литераторам, и талантливым, и людям с собственным мнением, я сразу подумал, даю Вам честное слово: ершистый и колкий. И вдруг Вы, раз, и вслух произносите
эти слова. Такое бывает. Это значит, что мы с Вами в известной степени на одной волне находимся.

И конечно,
таких литераторов в нашей стране, в нашей
истории было очень много – талантливых, гениальных и в то же время колких и ершистых. Почему мы их уважаем и любим? Потому что эти
люди не думали о том, чтобы заработать что-то и где-то на критике своего
Отечества, а критически оценивали все, что происходит
в своей стране, для того чтобы сделать Родину лучше.
Но в то же время были готовы бороться за нее, если
потребуется и с оружием в руках, так как это делал Михаил Юрьевич Лермонтов.

Предложения замечательные. Я попрошу тоже Администрацию прежде всего
подумать на тему о том, как по всем этим
направлениям двигаться, для того чтобы Ваши предложения реализовать.

Спасибо большое.

Е.Ямпольская: Благодарю Вас,
Владимир Владимирович.

Мы готовы
завершать. Понимаем, сколько времени мы у Вас уже отняли.

В.Путин: Нет-нет, мы
занимаемся очень важным делом. Это направление – одно из самых важных и самых главных, поэтому на него времени не жалко.

Я понимаю, конечно, у нас большой
Совет и в нем много людей, у которых
наверняка предложений действительно много, но будем исходить из того, что основные прозвучали. И чтобы уже не ходить по кругу, действительно,
наверное, можно прекратить нашу дискуссию.

Очень рассчитываю на то, что Елена Александровна в контакте со всеми участниками нашей сегодняшней беседы, встречи.
И если что-то еще не прозвучало, то попрошу
Елену Александровну все это собрать, с коллегами пообщаться дополнительно. Это общение, насколько я представляю, должно
проходить в постоянном режиме.

Хочу вас поблагодарить за сегодняшнюю совместную работу, за ваши
предложения. Мы это все, безусловно, соответствующим образом оформим и сделаем
все, что от нас
зависит, для того чтобы двигаться в направлении реализации
всего, что было сегодня сформулировано.

Большое спасибо.

Елена Александровна, Вам спасибо,
и всем участникам нашей сегодняшней встречи и нашей сегодняшней дискуссии.

Благодарю вас. Спасибо.

Источник Сайт Президента России: Все материалы

By Admin

Related Post

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *