Российские телеграм-каналы достаточно активно отреагировали на публикацию, появившуюся на портале Snopes.com, и пересказали популярную жутковатую историю об английской писательнице Мэри Шелли, авторе готического романа “Франкенштейн”.
Легенда гласит, что она почти 30 лет, вплоть до своей смерти в 1851 году, носила при себе мумифицированное сердце утонувшего мужа, поэта-романтика Перси Биши Шелли.
А спустя год после ее кончины сердце, завернутое в текст одного из последних стихотворений мужа, нашли в ящике письменного стола. Эта легенда действительно популярна на западе, но однозначной ее трактовки нет. Впрочем, и другие версии легенды выглядят жутковато. Например, одна из них предполагает, что Шелли хранила при себе мумифицированную почку мужа Перси, а не его сердце.
Перси Биши Шелли, 1819 год.
Однако в целом различные источники сходятся во мнении о том, что Мэри Шелли действительно хранила останки одного из внутренних органов своего мужа. По данным BBC, в викторианской Англии Мэри никого своим поступком бы не удивила, поскольку в то время в стране была популярна довольно необычная для нас практика.
В частности, стали модными изображения с умершими родственниками, запечатленными в определенных позах, а также украшения, изготовленные с использованием волос умерших людей. Поэтому история Шелли современников не могла шокировать.
Перси погиб в 1822 году, он утонул во время кораблекрушения – яхта “Дон Жуан”, на которой он путешествовал у побережья Италии, попала в шторм. Останки поэта были найдены несколько дней спустя его другом, писателем Эдвардом Джоном Трелони.
Погибший поэт был кремирован прямо на пляже, на обычном костре. По легенде сердце Перси не согрело, а затвердело. Трелони вынул его из пепла, а затем передал Мэри Шелли. Причем за право обладать им боролось несколько человек, но выбор пал на Мэри, поскольку она была женой.
В свое время издание The Guardian попыталось объяснить, почему за сердце Перси велась такая борьба. Поэт погиб в возрасте 29 лет, пребывая на пике своей славы. Его внезапная и трагическая смерть тут же породила массу слухов и мифов, которые раздували его знакомые, поэты и писатели.
“…Эта внезапная трагедия наложила своего рода священную (или мирскую) печать на его репутацию молодого, жертвенного гения. Но гораздо более полно смерть Шелли была использована для определения всей его жизни, для создания полной биографии. Она породила не агиографию, а танатографию”, – писала The Guardian.
Эта смерть создала особый образ характера Шелли, в котором, впрочем, имелись и не очень лестные оценки. Так, Мэтью Арнольд в своем некрологе писал, что “Шелли был прекрасным и бесполезным ангелом, тщетно бьющим в пустоте своими светящимися крыльями. Шелли всегда мог летать, но он никогда не умел плавать”.
Больше других раздуванию мифов способствовал сам Эдвард Джон Трелони, который в течение последующих 50 лет неоднократно переписывал свой рассказ о смерти и погребении Перси.
Как бы то ни было, но часть его останков действительно оказалась во владении Мэри Шелли. В биографии Шелли, написанной Эмили Санстейн в 1989 году, было сказано, что через год после смерти писательницы ее сын, Перси Флоренс Шелли, нашел остатки сердца отца в коробке, которую Мэри хранила в своем столе. Сердце было завернуто в кусок шелка, в котором также находилась частичка его праха и отрывок из поэмы Перси “Адонаис”.
К слову, Мэри Шелли написала роман об ученом Викторе Франкенштейне, собравшем из человеческих тел монстра и оживившем его, в 1816 году. Однако в России с ним познакомились лишь спустя полтора столетия. Полный перевод романа на русский язык был выполнен в 1965 году, а активно издавать этот роман в нашей стране начали только в 2000-е годы.