«Я начала писать эту книгу, потому что самой захотелось вернуть себе мою страну, наш образ жизни, взгляда, чувства. Пройдя сквозь морок девяностых, лихость последних лет, придя к сегодня, — решила подправить свой «фундамент», а то всё как-то съехало», — призналась Коваленкова.
В «Русский словарь» войдет около ста слов-глав. Все они, по задумке автора, возвращают русские архетипы: Снега, Простор, Костры, Листва, Песня, Дорога…
«Искала в себе ответы на слово, собирала в такой круглый шар образа, самого исконного. Сперва они стали интерлюдиями в повести «Хорошие люди» — теперь вырастают в целую отдельную новую повесть. Мне кажется, мы немного потеряли себя. Хочу вернуться и вернуть людям их, собственное, главное», — подчеркивает Коваленкова.
В интервью «РГ» писатель и художник Анастасия Коваленкова расскажет о своих новых книгах, которые выходят в издательстве «Никея» — это продолжение приключений мышонка Тама и сборник эссе «Не держите небо». Также мы поговорили с автором об открытом письме коллеге, а теперь иноагенту Людмиле Улицкой, об истинных причинах русофобии среди творческой интеллигенции, о переезде Коваленковой из комфортной столицы в глухую деревню, и о том, почему «возможность поступка есть только сегодня»…
Полностью интервью читайте в ближайшее время на RG.RU
Справка «РГ»
Писатель и художник Анастасия Коваленкова родилась в Москве. Дочь детской писательницы Татьяны Макаровой и художника Сергея Коваленкова. Внучка поэта и военкора Маргариты Алигер, автора знаменитой поэмы о Космодемьянской «Зоя». Дедушка Анастасии — композитор Константин Макаров-Ракитин, ушел добровольцем в первые дни Великой Отечественной войны и погиб 29-летним под Смоленском.
Книги Коваленковой переведены на несколько европейских языков.