Актуально
Чт. Ноя 28th, 2024

Приём от имени Председателя Государственных дел КНДР в честь Президента России

By Admin Июн19,2024

Ким Чен Ын
(как переведено)Уважаемый
Президент Российской Федерации, товарищ
Владимир Владимирович Путин! Дорогие
российские товарищи, друзья!

Прежде всего
позвольте мне горячо поприветствовать
уважаемого Президента товарища Путина и всех
российских друзей с визитом в Пхеньян – столицу Корейской
Народно-Демократической Республики, как это
было 24 года назад в начале нового тысячелетия.
И вместе с тем от имени Правительства и народа Корейской
Народно-Демократической Республики выразить
глубокое почтение и направить тёплый братский привет Правительству и народу
России.

Действительно, наши чувства преисполняются
безграничным вдохновением от того, что в этот исторический день, когда свершилось великое событие –
заключение самого мощного и всеобъемлющего в истории отношений российско-корейской дружбы нового межгосударственного договора, мы все вместе собрались на торжественном приёме в честь самого почётного
гостя корейского народа.

Нет
сомнений в том, что Договор о всеобъемлющем
стратегическом партнёрстве между Корейской Народно-Демократической Республикой
и Российской Федерацией как грандиозная великая программа, позволяющая проектировать и надёжно
гарантировать корейско-российские союзнические
отношения на столетнюю перспективу, полностью способствует поддержанию мира и стабильности в регионе, делу построения сильных
государств и общим интересам двух наших стран – КНДР и России, а также установлению
обстановки безопасности двух стран на более надёжный
фундамент.

Нынешние важные события, совершённые на пути развития
корейско-российских отношений, – блестящий результат, достигнутый полностью благодаря
решимости, усилиям и глубокому вниманию товарища Президента Путина.

Пользуясь
этим случаем, ещё раз выражаю благодарность
Президенту Путину за то, что он своими чёткими
практическими действиями показал свою волю написать новые страницы корейско-российских отношений и гарантировать
вечное благополучие и будущее народов двух стран
на сто лет вперёд. Для нас огромная гордость и великая честь иметь
Россию стратегическим партнёром и союзником.

Незыблемой
остаётся позиция Правительства нашей республики всесторонне и тесно поддержать, быть солидарными с Российской
Федерацией во всех сферах и тем самым навеки
развивать нерушимые отношения корейско-российской дружбы на основе нового
межгосударственного договора.

Уважаемый Президент Российской Федерации
товарищ Путин!

Желаю Вам и российскому народу всегда успехов, процветания и спокойствия.

В завершение разрешите предложить тост за крепкое здоровье уважаемого Президента товарища Владимира
Владимировича Путина, за вечное процветание сильной России –
нашего дружественного соседа, за бессмертие
нерушимых дружественных отношений между Корейской
Народно-Демократической Республикой и Российской Федерацией, которым будет
завидовать мир. За здоровье всех
присутствующих на этом месте товарищей!

В.Путин: Уважаемый
товарищ Председатель! Дорогие друзья!

Позвольте ещё раз сердечно поблагодарить
Вас, товарищ Ким Чен Ын, всех наших корейских
друзей за приглашение посетить вашу замечательную, гостеприимную страну с государственным визитом. Мы все глубоко тронуты
радушным приёмом, оказанным нашей делегации.

Сегодняшние
переговоры прошли в традиционной доверительной
и дружеской атмосфере, подтвердили обоюдную заинтересованность в дальнейшем развитии равноправного и взаимовыгодного сотрудничества.

В этом году Россия и КНДР отметили важную
дату в истории двух стран –
75-ю годовщину заключения Межгосударственного соглашения об экономическом и культурном сотрудничестве. Оно было подписано 17 марта 1949 года в ходе
визита в Москву основателя Корейской
Народно-Демократической Республики товарища Ким Ир Сена и стало
первым международным договором, заключённым Корейской Народно-Демократической Республикой после обретения независимости. И сейчас, в условиях
непростой ситуации в мире, мы продолжаем
крепить узы товарищества, братской поддержки и добрососедства, опираясь на славные традиции, заложенные предыдущими
поколениями.

Активно взаимодействуем на международной арене для
продвижения мира, стабильности и процветания
в нашем общем регионе и в мире в целом.

Признательны
руководству и народу Корейской Народно-Демократической Республики за взвешенную позицию по ситуации на украинском направлении.

Сегодня мы вместе боремся с гегемонизмом и неоколониальными практиками США и их сателлитов, в противостоянии попыткам навязать чужие нам модели развития и ценности. В России и Корее
есть схожая пословица, она звучит так:
близкий сосед лучше дальнего родственника. Считаю, что эта народная мудрость в полной мере
отражает характер отношений между нашими
странами.

И отдельные слова благодарности за сегодняшний
концерт. Спасибо большое!

Предлагаю
тост за дальнейшее укрепление дружбы и сотрудничества между Российской Федерацией и Корейской Народно-Демократической
Республикой. За благополучие и процветание народов наших
стран. За здоровье Председателя государственных дел
товарища Ким Чен Ына и всех присутствующих корейских друзей!

Источник Сайт Президента России: Все материалы

By Admin

Related Post

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *