Ровно двадцать лет тому назад команда КВН «Сборная СССР» показала миниатюру «Принцип Домино с Барбарой Брыльской». По ее сюжету в ходе беседы выясняется, что актриса мало что помнит о съемках и не может спеть любимую песню из картины, потому что не знает слов.

[embedded content]

«До этого эфира Барбару очень любили в нашей стране»

«До этого эфира Барбару очень любили в нашей стране», — констатирует «ведущая».

Шутка оказалась пророческой — исполнительница главной роли в картине «Ирония судьбы» оказалась в центре скандала после того, как решила объяснить россиянам, в какой стране они живут.

Для начала Брыльска влезла в дискуссию, развернувшуюся в России вокруг ее партнерши по фильму Лии Ахеджаковой.

«Лия, так держать! Родина, такая Родина ее недостойна. Конечно, ей нужно уезжать. Они не дадут ей жизни, эти коммунисты, проклятые Богом люди. Ей нужно уезжать и бороться, как мы», — заявила актриса.

Но это еще можно было понять — в конце концов, женщину связывают с Ахеджаковой давние отношения. Но Брыльска решила «раскрыть россиянам глаза на страну, в которой они живут».

Кто и в чем живет

«Простые люди в России страдают от людей, которые не могут поделить власть, которая дрожит за свои деньги. Русские должны понять, что жить в этом г…., в котором они живут, нельзя, — заявила кинозвезда. — Остальной народ, посмотрите, как живет… Омск, Новосибирск… Мы прилетаем туда, и мне страшно выходить из самолета. Там везде нищета, там невозможно жить».

Тут, конечно, все зависит от степени восприятия. Нашлись и те, кто готов поддержать актрису, указывая на то, что до совершенства нам, мягко говоря, далеко.

Вот только, как ни странно, так чаще всего говорят те, кто не имел возможности сравнивать.

Вот, к примеру, в том же немецком Франкфурте одновременно с прекрасным и развитым деловым центром существуют кварталы, в которых в темное время суток лучше не появляться. А на улицах там стоят зарешеченные ларьки, точь-в-точь напоминающие российские «лихие 90-е».

Город Париж имеет районы, куда стараются не заходить коренные жители в любое время суток. А уж метрополитен французской столицы в сравнении с отечественным, и не только столичным, выглядит как грязный сарай.

О родной для пани Брыльской Польше и говорить не приходится. Мрачные, депрессивные кварталы Варшавы куда страшнее, чем современный город Шахты или тот же Саранск.

Зимой же практически в любом польском городе чувствуешь себя как в плацкартном вагоне — воздух пропитан «ароматами» сжигаемого для отопления угля.

Это совершенно не значит, что Европа — сплошное средоточие мрака и ужаса. Но при желании вы наберете кучу мрачных видов, начиная с Польши и заканчивая Португалией.

Тут надо учитывать вот какой момент — по польским меркам Брыльска — человек, мягко говоря, не бедствующий. И это позволяет ей жить, избегая встреч с собственными маргиналами. Отсюда и искаженное представление вообще.

Конечно, учить манерам 81-летнюю даму нелегко. Но кое о каких вещах все-таки придется напомнить.

Родом из Рейха

Местом рождения Брыльской являются окрестности города Лицманштадт рейхсгау Вартеланд. В 1941 году, когда она появилась на свет, именно так назывался оккупированный гитлеровцами город Лодзь.

Пока маленькая Барбара лежала в колыбели, вокруг сгоняли в гетто евреев. Из более чем 200 000 узников Лодзинского гетто войну пережили менее 15 000.

Впрочем, и поляков ждала мрачная участь — по планам Берлина рейхсгау подлежало заселению немцами, а поляков планировалось депортировать. Или убить — в Лодзи и ее окрестностях в годы оккупации были уничтожены свыше 120 000 поляков.

Все эти планы не были претворены в жизнь только потому, что бойцы Красной Армии ценой своих собственных жизней принесли полякам свободу. И возможность юной Барбаре мечтать об актерской карьере.

К слову, то, что в 1948 году в Лодзи была открыта Высшая театральная школа, в которой училась впоследствии Барбара — это тоже во многом заслуга СССР, где, восстанавливая собственное разрушенное хозяйство, тратили огромные силы и средства на помощь Польше.

Барбара Брыльска в фильме «Освобождение», 1968-1971 год
Барбара Брыльска в фильме «Освобождение», 1968-1971 год Фото: Кадр из фильма

Эльдар запал на тело

Карьера Брыльской складывалась довольно успешно, но назвать ее звездой первой величины даже в Польше в начале 1970-х годов было сложно.

В 1972 году вышел провокационно-эротический фильм «Анатомия любви», где Брыльска сыграла главную роль. «Там шпионки с крепким телом», — пел о чем-то таком Владимир Семенович Высоцкий. «Анатомия» оказалась настолько смелой, что в СССР ее выпустили со значительными купюрами. Но фильм попался на глаза Эльдару Рязанову, что и стало поворотным моментом в биографии польки.

Дальнейшую историю успеха фильма «Ирония судьбы» все хорошо знают. Брыльска стала первой польской актрисой, удостоенной Государственной премии СССР.

И за это, кстати, актрису невзлюбили на родине. Оглушительный успех у русских напрочь затмил всех местных польских звезд, которые моментально превратились в жалких провинциалов. А когда тебя обожает огромная страна, шипение завистников переносится гораздо легче.

Монетизируй это

Актриса Валентина Талызина как-то ехидно заметила: «Пела за нее Пугачева, говорила я, а премию получила она». И с этим трудно не согласиться — любимый образ Нади Шевелевой является симбиозом творческого триумвирата, но все основные лавры забрала полька. Которую затем в Польше не слишком жаловали вниманием режиссеры.

В постсоветский период Брыльска поняла, что любовь к ней в бывшем СССР, и особенно в России — это билет к сытости и спокойствию. Потому что здесь охотно готовы были платить за «посмотреть на Брыльску», причем не особо погружаясь в вопрос, что она из себя представляет как таковая. Именно над этим иронизировали в КВН в 2003 году.

Брыльска появлялась у нас и в ток-шоу, и на «Поле чудес», и в новогодних «Огоньках», и, разумеется, без нее не обошелся блокбастер «Ирония судьбы. Продолжение». Хотя при этом закрадывалась мысль, что ничего, помимо той далекой роли из 1970-х, пани уже выдать не может. Но зачастую и этого достаточно.

[embedded content]

Все могло быть иначе

То, что человек, не раз отмеченный за вклад в развитие российско-польских отношений, на старости лет поплыл по течению, понять можно. Но все-таки даже в пенсионном возрасте следует контролировать собственный язык.

Где и как живет российский народ, он разберется сам. А разговаривать с россиянами в подобном тоне пани Брыльской не стоит хотя бы потому, что она, в отличие от многих поляков, не живет в бедности из-за русской щедрости. Когда ты десятилетиями монетизируешь один-единственный фильм, нужно быть благодарной, а не поучать того, кто тебе платил.





<!–Расположение: –>

Источник АиФ Культура

Вы всегда можете поддержать наш проект

от Admin

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *